19. se félicite que le développement durable demeure une exigence fondamentale pour la BEI; félicite la BEI de ses excellents résultats en termes d'activités de prêt concernant la protection de l'environnement et la cohésion sociale et économique; encourage la BEI à renforcer ses politiques environnementale et sociale afin d'améliorer encore et de mettre à jour les normes qu'elle applique actuellement, en particulier en ce qui concerne ses activités liées aux prêts extérieurs;
demande à la BEI de clarifier les objectifs et la méthodologie de son processus d'évaluation, d'inclure une gamme plus large de facteurs sociaux et environnemen
...[+++]taux dans ses opérations, et d'assurer la cohérence de ces activités, plus particulièrement sur le continent africain, avec le consensus européen pour le développement et la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement; demande à la BEI de veiller à s'engager activement avec la société civile, notamment par des procédures de consultation; 19. Welcomes the fact that sustainable development remains a fundamental requirement for the EIB; congratulates the EIB on its excellent
results in terms of loan activity to promote environmental protection and social and economic cohesion; encourages the EIB to reinforce its environmental and social policies, to further improve and update its current standards, in particular concerning its external lending activitie
s; asks the EIB to clarify the aims and methodology of its appraisal process, to integrate a wider range of social an
...[+++]d environmental factors into its operations and to ensure the coherence of these activities, more specifically on the African continent, with the European Consensus on Development and the achievement of the UN Millennium Development Goals; asks the EIB to ensure that it engages actively with civil society, inter alia by means of consultation procedures;