Il faut se rappeler, par contre, que 25 ans et 32 causes juridiques, dont quatre devant la Cour suprême, ont été nécessaires pour établir la jurisprudence et déterminer les structures, l'organisation et la vie institutionnelle permettant de clarifier les quelques phrases ambiguës de la Charte des droits et libertés de 1982.
We must not forget, however, that it took 25 years and 32 court cases, four of them before the Supreme Court, in order to establish the case law and set in place the structures, the organization, and the institutional life that were necessary to clarify a few ambiguous sentences in the 1982 Charter of Rights and Freedoms.