Les principaux objectifs de la directive proposée semblent donc être, d'une part, le renforcement des dispositions de droit pénal dans les États membres en vue d'améliorer la lutte contre la fraude et la protection des intérêts financiers de l'Union et, d'autre part, l'harmonisation de ces dispositions, parallèlement à un exercice de clarification et de toilettage.
It therefore appears that both the strengthening of criminal law provisions in Member States with a view to improving the fight against fraud and protection of the Union's financial interests, as well as the harmonisation of these provisions, together with a clarification and tidying-up exercise, are the main purposes of the proposed Directive.