Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aile de la claque
Claque boiteuse
Double claque

Vertaling van "claques et deviendra-t-il " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission préside un groupe d’experts des États membres qui, en 2016, deviendra le groupe de haut niveau de l’UE sur le racisme, la xénophobie et d’autres formes d’intolérance.

The Commission chairs a Member States’ expert group, which, in 2016, will become the EU High-level group on racism, xenophobia and other forms of intolerance.


Lorsque l’obligation de débarquement introduite dans le règlement de base sera pleinement appliquée, il deviendra illégal de rejeter toute prise dépassant le quota.

With the introduction of the landing obligation by the Basic Regulation, it becomes illegal to discard any catches in excess of the quota, once fully implemented.


Conformément au traité, les résultats des élections européennes devraient jouer un rôle clé s'agissant de déterminer quel candidat deviendra président de la Commission[22].

In accordance with the Treaty, the outcome of the European elections should play a key role in determining which candidate becomes President of the Commission[22].


Il deviendra donc impératif, dans certaines régions du monde, d’exploiter de façon encore plus intensive les terres agricoles, ce qui pourrait avoir des répercussions néfastes pour les sols et l’environnement au sens large dès lors que l’utilisation des sols ne s’inscrit pas dans des logiques écologiques.

In some regions of the world agricultural land will therefore have to be farmed even more intensively, which could have negative effects on soils and the wider environment, if land use is not subject to environmental principles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’utilisation des empreintes digitales pour vérifier l’identité des titulaires de visas aux points de passage frontaliers de l’espace Schengen deviendra obligatoire en octobre 2014.

The use of fingerprints to perform verifications of visa holders at the Schengen border crossing points will become obligatory in October 2014.


Europol deviendra également un véritable centre névralgique d’informations sur les activités criminelles pour les autorités répressives de l’UE, tout en défendant des garanties en matière de protection des données encore plus solides.

It will also make Europol a genuine criminal information hub for law enforcement authorities in the EU, while guaranteeing even stronger data protection safeguards.


L'Union devrait continuer à soutenir la conférence et encourager ses partenaires à ratifier les conventions dont l'Union est ou deviendra partie ou dont tous les États membres sont parties.

The Union should continue to support the Conference and encourage its partners to ratify the conventions where the Union is or will become a Party or where all Member States are Parties.


Il cite les accords multilatéraux en matière d'environnement auxquels la Communauté est partie contractante ou le deviendra.

It mentions the multilateral environment agreements to which the Community is, or will be, a contracting party.


Le développement d'une formation adéquate à la recherche deviendra de plus en plus important si l'on veut atteindre l'objectif de 700 000 chercheurs en Europe, ce qui correspond aux besoins estimés indiqués dans la communication « Investir dans la recherche: un plan d'action pour l'Europe » adoptée récemment [54].

The development of adequate research training will become increasingly important if Europe is going to meet the estimated need of 700.000 researchers, as outlined in the recently adopted Communication "Investing in research: an action plan for Europe [54].


S'ils reçoivent déjà une pension de retraite d'un État membre, l'aide deviendra un complément de retraite.

If they already receive a retirement pension from a Member State, the support becomes a pension 'top-up'.




Anderen hebben gezocht naar : aile de la claque     claque boiteuse     double claque     claques et deviendra-t-il     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

claques et deviendra-t-il ->

Date index: 2024-02-12
w