Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller contre la montre
Analyser la migration clandestine
Analyser la migration irrégulière
Changer la batterie d'une montre
Clandestin
Commerce clandestin
Contrebande
Courir contre la montre
Espionnage informatique
Immigrant clandestin
Immigration illégale
Lutter contre la montre
Marché noir
Migration clandestine
Migration illégale
Passager clandestin
Protection des communications
Réparatrice de systèmes horlogers
Trafic frauduleux
Trafic illicite
écoute administrative
écoute clandestine
écoute informatique
écoute téléphonique

Vertaling van "clandestine 4 montre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
clandestin | immigrant clandestin | passager clandestin

clandestine entrant | clandestine immigrant


aller contre la montre | courir contre la montre | lutter contre la montre

race the clock/to




réparatrice d’horloges, de montres et de pendules | réparatrice de systèmes horlogers | réparateur d’horloges, de montres et de pendules | réparateur de systèmes horlogers/réparatrice de systèmes horlogers

chronometrist | watch and clock fixer | time piece fixer | watch and clock repairer


trafic illicite [ commerce clandestin | contrebande | marché noir | trafic frauduleux ]

illicit trade [ black market | clandestine trade | contraband | fraudulent trade | illicit traffic(UNBIS) ]


migration illégale [ immigration illégale | migration clandestine ]

illegal migration [ clandestine migration | illegal immigration ]


protection des communications [ écoute administrative | écoute clandestine | écoute informatique | écoute téléphonique | espionnage informatique ]

protection of communications [ data espionage | eavesdropping | interception of communications | telephone tapping | wiretapping ]


analyser la migration clandestine | analyser la migration irrégulière

scrutinise irregular migration | test irregular migration | analyse irregular migration | test irregular population movements


changer la batterie d'une montre

alter watch battery | change a watch battery | change watch battery | changing a watch battery
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'étude récemment publiée par la Commission sur les liens entre immigration légale et immigration clandestine [4] montre que tous les États membres ont leurs canaux pour l'admission de la main-d'oeuvre migrante, notamment pour les ressortissants de pays tiers possédant des compétences spécifiques ou les travailleurs de secteurs bien précis.

The Commission's recent Study on the links between legal and illegal migration [4] shows that, all Member States have channels for the admission of labour migrants, notably for third-country nationals with specific skills or workers for designated sectors.


L'amélioration apportée au projet de loi C-31 par rapport au précédent projet de loi sur le passage de clandestins montre une fois de plus que le gouvernement tient compte des commentaires formulés par les experts et est ouvert aux amendements raisonnables qui lui permettent d'atteindre plus facilement ses objectifs.

This improvement to Bill C-31 from the previous human smuggling bill is yet another example of our government listening to feedback from experts and being open to reasonable amendments that improve the goals we are trying to achieve.


Une nouvelle étude menée par la faculté de droit de Harvard montre assez clairement que le nombre décroissant de demandeurs d'asile accueillis au Canada risque d'avoir une conséquence probablement imprévue : il contribue à la crise du passage de clandestins, un phénomène lui-même lié à la traite des personnes.

A new Harvard law study points out in a rather scathing way that Canada is increasingly shutting the door on asylum seekers and this is having the consequence of perhaps, and probably unwittingly, contributing to the human smuggling crisis.


Illustré par les traditionnels diagrammes et tableaux comparatifs, ce rapport montre aussi, à l'aide de nombreux exemples, de quelle façon le budget de l'UE a contribué à créer des emplois, à améliorer la sûreté nucléaire ou à réduire l'immigration clandestine.

Apart from traditional comparative tables and diagrams the booklet contains numerous examples on how the EU budget helped to create jobs, enhance nuclear safety or curtail illegal immigration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commission des budgets est pleinement consciente de l'importance des activités de FRONTEX dans le bon contrôle des frontières de l'Union et dans la gestion de l'immigration clandestine. Elle approuve le renforcement des capacités de l'Agence, comme le montre le soutien qu'elle a apporté à l'augmentation substantielle de la dotation de FRONTEX au cours des dernières années.

The Committee on budgets is fully aware of the importance of the activities of FRONTEX for ensuring the control of the borders of the Union and tackling illegal immigration and supports the strengthening of its capacities, as shown by its support for the substantial increase of the funds for this agency in recent years.


Sur le plan stratégique, l'expérience montre que la coopération opérationnelle pour lutter contre l'immigration clandestine à la frontière maritime méridionale est une priorité absolue.

At strategic level, experience shows that cooperation in operations to combat illegal immigration at Europe’s southern sea border is an urgent priority.


L'immigration clandestine constitue l'un des problèmes majeurs auxquels l'Union européenne est confrontée. Bien sûr, comme l'ont montré les récents évènements, les îles constituent une première ligne de défense face à ce problème.

E. Illegal immigration: Illegal immigration is one of the major difficulties that the Union has to face and of course, as has recently been seen, islands are in the front line of defence against this problem.


Un examen du volume relatif des différentes parties du rapport montre que la politique de la concurrence, c'est d’abord la lutte contre les accords clandestins et contre les concentrations qui pourraient entraîner des abus de position dominante.

An examination of the relative size of the different parts of the report shows that competition policy focuses mainly on the fight against secret agreements and mergers which might result in abuses of dominant positions.


Les événements récents ont montré que le trafic de stupéfiants, la traite des êtres humains et l’immigration clandestine restent très préoccupants.

Recent events have shown that drug trafficking and trafficking and smuggling in human beings remain issues of serious concern.


La tragédie survenue à Douvres en juin 2000, qui a coûté la vie à plusieurs immigrés clandestins chinois, a montré combien il était important d'engager un dialogue à ce sujet avec la Chine.

The tragedy in Dover of June 2000, in which many illegal Chinese migrants lost their lives, underlined the importance of opening such a dialogue with China.


w