3. regrette profondément la division actuelle entre les États membres sur les questions cruciales de politique étrangère, qui aura de graves répercussions pour la PESC; souligne que ce n'est qu'à la condition que l'Union adopte une ligne unique et parle d'une seule voix, forte et claire, qu'elle sera considérée comme un véritable acteur sur la scène internationale;
3. Deeply regrets the current split between Member States in relation to crucial foreign policy matters, which will have serious consequences for the common foreign and security policy; points out that only if the Union pursues a single line and speaks with one strong and clear voice will it be considered as a serious international actor;