Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bond en avant
Bond prodigieux
Communiquer clairement avec des passagers
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Extrêmement
Progrès énorme
Très
Votre influence a un poids énorme sur les jeunes
énorme fosse-réservoir
énorme superstructure
énormément

Vertaling van "clairement un énorme " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


communiquer clairement avec des passagers

provide passengers with information in an understandable manner | talk to passengers with clarity | communicate clearly with passengers | communicate effectively with passengers




bond prodigieux | bond en avant | progrès énorme

quantum leap | quantum jump






Votre influence a un poids énorme sur les jeunes

Just like Me
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, il apparaît clairement que certains groupes de travailleurs continuent à travailler plus en moyenne. Le nombre d’heures varie énormément et se situe entre 49 et plus de 80 heures par semaine.

However, it is clear that some groups of workers continue to work longer average hours, which range very widely from 49, to over 80, hours per week.


Cela dit, au-delà de ces vastes initiatives, nous pensons que les organismes partenaires du CCM démontrent clairement l'énorme potentiel des initiatives de consolidation de la paix auprès des chefs religieux et des organisations de la société civile en Syrie et dans les pays voisins.

Beyond these broad initiatives, however, we think that MCC's partner organizations make it clear that there's tremendous capacity for peace-building initiatives among religious leaders and civil society organizations in Syria and in the surrounding countries.


«La consultation montre clairement l’existence d’un énorme scepticisme par rapport à l’instrument RDIE» commente Cecilia Malmström, commissaire chargée du commerce.

"The consultation clearly shows that there is a huge scepticism against the ISDS instrument", said Cecilia Malmström, Commissioner for Trade, in a comment.


Les installations aquacoles fermées offrent clairement d’énormes avantages écologiques ainsi que des avantages au regard de la problématique de l’utilisation d’antibiotiques.

Closed aquaculture systems clearly provide enormous ecological advantages as well as advantages with regard to the antibiotics problem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Ce rapport du groupe spécial de l’OMC montre clairement que Boeing a reçu dénormes subventions dans le passé et continue à bénéficier de subventions importantes aujourd’hui.

"This WTO Panel report clearly shows that Boeing has received huge subsidies in the past and continues to receive significant subsidies today.


Toutefois, il apparaît clairement que certains groupes de travailleurs continuent à travailler plus en moyenne. Le nombre d’heures varie énormément et se situe entre 49 et plus de 80 heures par semaine.

However, it is clear that some groups of workers continue to work longer average hours, which range very widely from 49, to over 80, hours per week.


En tant que collaborateur de l’actuelle commissaire, j’ai participé au premier sommet de Rio de Janeiro en 1999. Si nous comparons les deux époques, nous constatons clairement l’énorme chemin parcouru, et nous pouvons en être fiers.

I myself, working alongside the present Commissioner, took part in the first Summit in Rio de Janeiro 1999, and, if we want to draw comparisons between now and then, we have covered a great deal of ground, and that is something we can take pride in.


- Je vous remercie de votre question, car elle permettra au Conseil de dissiper ce qui est clairement un énorme malentendu du côté de la presse grecque.

– (FR) I would like to thank you for asking this question, as it gives the Council the opportunity to clear up what is obviously a huge misunderstanding on the part of the Greek press.


Ces progrès rapides montrent que la nécessité de disposer de toute urgence d'un cadre juridique clairement défini et fondé sur les principes du marché intérieur afin de permettre au commerce électronique de développer son potentiel énorme en termes de croissance économique, d'investissement dans l'innovation et de création d'emplois en Europe est reconnue.

This rapid progress reflects recognition of the urgent need for a clearly defined legal framework based on Internal Market principles to allow electronic commerce to develop its enormous potential for economic growth, investment in innovation and job creation in Europe.


Honnêtement, d'un point de vue de la politique des pouvoirs publics, si nous voulons vraiment nous attaquer à la question des maladies mentales, ce serait une erreur stratégique énorme que d'appuyer un programme qui ne soit pas clairement clôturé et donc clairement contrôlable en ce qui a trait aux coûts.

Frankly, from a public policy standpoint, if we really want to do something on mental illness, we would make a huge strategic error if we entered into support for a program that was not tightly ring-fenced and therefore tightly cost- controllable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clairement un énorme ->

Date index: 2021-03-27
w