Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrandissement des fermes trop petites
Communiquer clairement avec des passagers
Dont la démultiplication finale est trop courte
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Névrose
Névrotique
Orifice de trop-plein
Ouverture de trop-plein
Personnalité
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Recouvrement de trop-perçu
Recouvrement des paiements en trop
Recouvrement des trop-payés
Recouvrement des trop-perçus
Recouvrement des versements excédentaires
Recouvrement du trop-payé
Trop grand pour faire faillite
Trop gros pour faire faillite
Trop-plein
Véhicule qui tire trop court

Vertaling van "clairement que trop " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

Excessive and frequent menstruation with regular cycle


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

Excessive and frequent menstruation with irregular cycle


recouvrement des trop-payés [ recouvrement des paiements en trop | recouvrement des versements excédentaires | recouvrement des trop-perçus | recouvrement de trop-perçu | recouvrement du trop-payé ]

overpayment recovery [ recovery of overpayments | recovery of overpayment | over-payment recovery | O-P recovery ]


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

too big to fail


véhicule qui tire trop court [dont la démultiplication finale est trop courte]

undergeared vehicle


accroissement de la superficie des exploitations trop petites | agrandissement des fermes trop petites

enlargement of holdings of inadequate size | upgrading of farms


communiquer clairement avec des passagers

provide passengers with information in an understandable manner | talk to passengers with clarity | communicate clearly with passengers | communicate effectively with passengers


trop-plein [ orifice de trop-plein | ouverture de trop-plein ]

overflow [ overflow opening | overflow outlet ]


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu du fait que, l'année dernière, 62 p. 100 des demandes d'asile ont fait l'objet d'un désistement, ont été retirées ou ont été rejetées par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada — CISR —, il apparaît clairement que trop d'argent est dépensé pour ces demandeurs d'asile qui reçoivent nos avantages sociaux financés à même les impôts.

In view of the fact that, last year, 62% of asylum claims were abandoned or withdrawn, or denied by the IRB, the Immigration and Refugee Board of Canada, it is evident that too much money is spent on asylum seekers who receive taxpayer-funded social benefits. The facts speak for themselves.


Dans ce cas-ci, la directive de l’Union européenne, et son interprétation, a clairement été trop loin; elle est contraire aux lois de la nature et aura d’importantes répercussions sur le secteur des assurances.

In this case, the European Union directive, and its interpretation respectively, has clearly gone too far; it is contrary to the laws of nature, and it will have a significant negative impact on the insurance industry.


Il ressort clairement que, à l'heure actuelle, étant donné l'absence de règles à la Chambre visant à limiter la longueur et la complexité des projets de loi omnibus, le Président n'est pas autorisé à statuer qu'un projet de loi omnibus est trop long ou trop complexe ou qu'il a une portée trop vaste.

It is clear that the Speaker is not, at present and in absence of rules from the House to limit the length and complexities of omnibus bills, entitled to rule that an omnibus bill is too long, too complex or too broad in scope.


Il ressort clairement que, à l'heure actuelle étant donné l'absence de règles à la Chambre visant à limiter la longueur et la complexité des projets de loi omnibus, le Président n'est pas autorisé à statuer qu'un projet de loi omnibus est trop long ou trop complexe ou qu'il a une portée trop vaste.

It is clear that the Speaker is not, at present and in absence of rules from the House to limit the length and complexities of omnibus bills, entitled to rule that an omnibus bill is too long, too complex or too broad in scope.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce serait clairement aller trop loin, mais nous devrions vraiment user plus résolument et plus efficacement d’un autre instrument que nous avons à notre disposition, c’est-à-dire un instrument financier qui prend la forme de financements pour le développement démocratique et économique.

That would clearly be going too far, but really we should make significant and more effective use of another instrument which we have at our disposal, namely a financial instrument in the form of the funding for democratic and economic development.


Cette conclusion générale ne peut pas s'appliquer à toutes les situations (dans certains cas, les mesures peuvent être trop élevées pour l'UE à 25, dans d'autres trop faibles), mais elle permet certainement de mettre le problème clairement en perspective.

Such a general conclusion may not apply in each and every case (in specific cases measures may be too high for the EU-25, in others too low) but it certainly helps to set the problem in its adequate framework.


Je regrette aussi que le rapport ne remette pas plus clairement en cause le cadre actuel, défini par l'Office international des épizooties, dont les règles sont manifestement trop rigides, trop contraignantes, trop dogmatiques en ce qui concerne les conditions d'attribution du certificat de zone indemne de fièvre aphteuse.

I also regret that the report does not call more clearly into question the current framework, laid down by the International Office of Epizootics, the rules of which are obviously too rigid, too restrictive and too dogmatic as far as the conditions for granting ‘FMD-free area’ status are concerned.


Comme les événements récents ne l'ont montré que trop clairement, le système de réglementation américain n'est pas toujours un bon système.

As recent events have shown only too clearly, the American regulatory system is not always a good one.


- (NL) Monsieur le Président, de grands désastres sont vraisemblablement nécessaires pour souligner clairement le dysfonctionnement de l’Europe encore trop fragmentée au niveau de sa capacité à supporter ses responsabilités.

– (NL) Mr President, we evidently need major disasters to illustrate how much a too fragmented Europe is still failing in its ability to shoulder responsibility.


Toutes les études d'évaluation et examens critiques effectués soit à l'initiative de la Commission, du Conseil ou du Parlement européen, les multiples débats que nous avons régulièrement avec les représentants de la société civile et du secteur privé, démontrent trop clairement que des améliorations substantielles sont nécessaires pour assurer à nos outils de coopération l'efficacité, l'impact et la viabilité exigés.

All the assessment reports and critical studies carried out at the initiative of the Commission, the Council or the European Parliament; the numerous debates we have regularly with the representatives of civil society and the private sector - these all show only too clearly that substantial improvements are necessary to lend our cooperation instruments the required effectiveness, force and sustainability.


w