Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «clairement notre objectif » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre objectif commun : Services de qualité en gestion intégrée

Working Together in Corporate Management Services


notre objectif, me semble-t-il, est clair ...

it seems to me that
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commentant les données ainsi publiées, M. Neven Mimica, commissaire pour la coopération internationale et le développement, a déclaré à ce propos: «Le fait que l'UE reste le premier donateur d'aide publique au développement (APD) au monde démontre clairement notre ferme engagement à financer le développement et à soutenir les nouveaux objectifs du développement durable.

Commenting on the release of the data, EU Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, said: “That the EU remains the world's leading provider of Official Development Assistance (ODA) clearly demonstrates our firm commitment to financing for development and supporting the new Sustainable Development Goals.


L’adhésion de la Russie à l’OMC reste un objectif crucial à court terme pour la politique commerciale de l’UE, ce qui a également été clairement indiqué par de nombreux répondants à notre consultation publique.

Russia's integration into the WTO remains a crucial short-term objective for EU trade policy, also a point clearly made by many respondents in our public consultation.


C’est clairement notre objectif, et c’est pourquoi je comprends l’appréhension, l’inquiétude, mais aussi le malaise de certains des députés originaires d’États membres qui font partie de l’Union européenne depuis de nombreuses années, comme la Grèce, ou qui en font partie depuis quatre ans.

That is our clear objective and, as a result, I understand the apprehension and concern and also the unease of some Members from Member States which have been in the European Union for many years, such as Greece, or have been members for four years.


C’est clairement notre objectif, et c’est pourquoi je comprends l’appréhension, l’inquiétude, mais aussi le malaise de certains des députés originaires d’États membres qui font partie de l’Union européenne depuis de nombreuses années, comme la Grèce, ou qui en font partie depuis quatre ans.

That is our clear objective and, as a result, I understand the apprehension and concern and also the unease of some Members from Member States which have been in the European Union for many years, such as Greece, or have been members for four years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport von Wogau présente clairement notre objectif final.

The von Wogau report clearly presents our final objective.


À l’occasion du Conseil européen de décembre 2002, qui a décidé de l’adhésion des dix nouveaux États membres, la déclaration sur une seule Europe a souligné le caractère continu, inclusif et irréversible du processus d’élargissement, annonçant clairement notre objectif de vouloir accueillir la Bulgarie et la Roumanie en tant que nouveaux États membres en 2007.

At the European Council of December 2002, which decided on the accession of the ten new Member States, the declaration on a single Europe underlined the continuous, inclusive and irreversible nature of the enlargement process, clearly announcing our objective of wishing to welcome Bulgaria and Romania as new Member States in 2007.


L’adhésion de la Russie à l’OMC reste un objectif crucial à court terme pour la politique commerciale de l’UE, ce qui a également été clairement indiqué par de nombreux répondants à notre consultation publique.

Russia's integration into the WTO remains a crucial short-term objective for EU trade policy, also a point clearly made by many respondents in our public consultation.


Comme l'a souligné le Parlement, notre objectif est de fournir des informations de qualité permettant d'identifier clairement les déficiences en matière de gestion et de définir des mesures correctrices concrètes.

As the Parliament has put it, we are endeavouring to provide better quality information in order clearly to identify management shortcomings and to define specific corrective measures.


Notre objectif prioritaire doit être d’aider l’Algérie à s’aider elle-même, mais bien sûr, notre but doit être aussi d’aider maintenant concrètement et sans délai les victimes de cette catastrophe, mais pas seulement avec de l’argent, pas seulement avec un gros chèque, mais aussi en leur montrant clairement que leur destin est un destin qui, en tant qu’Européens, nous est cher et qui nous concerne comme si c’était le nôtre.

Helping people to help themselves must be our overriding aim, but of course our aim now must also be to provide the victims of this disaster with direct practical help, not only by giving them money, not only by writing them a big cheque, but also by making it clear to them that what happens to them is something which we Europeans are deeply concerned about, something which matters to us as much as what happens to ourselves.


L'hon. Douglas Peters (secrétaire d'État (Institutions financières internationales), Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux de confirmer au député que nous présenterons effectivement un budget qui montrera clairement que nous atteindrons notre objectif provisoire, qui consiste à ramener le déficit à 3 p. 100 du PIB, et notre objectif ultime, qui est d'éliminer le déficit.

Hon. Douglas Peters (Secretary of State (International Financial Institutions), Lib.): Mr. Speaker, I am happy to confirm for the hon. member that we will be presenting a budget showing that we will reach our 3 per cent interim target on our way to the zero deficit target.




D'autres ont cherché : clairement notre objectif     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clairement notre objectif ->

Date index: 2024-06-11
w