Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accuser une plus-value
Définir plus clairement
Montrer une appréciation

Traduction de «clairement montrer plus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


accuser une plus-value [ montrer une appréciation ]

appreciate [ show an appreciation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les rapports mettent davantage l’accent sur l’état d’avancement pour montrer plus clairement où les pays en sont dans leurs préparatifs en vue du respect des critères d’adhésion, ils fournissent des orientations plus solides concernant les questions sur lesquelles les pays devraient se concentrer au cours de l’année suivante et ils comportent des échelles d’évaluation et de compte rendu plus harmonisées, ce qui permet des comparaisons directes entre les pays.

The reports have an increased focus on the state of play to show more clearly where the countries stand in their respective preparations for meeting the membership criteria, they provide stronger guidance on what the countries should focus on in the following year and they have included more harmonised reporting and assessment scales, allowing countries to be directly compared.


En 2012, elles ont dressé une liste de femmes «prêtes à siéger» (contenant environ 7 500 noms) afin de montrer clairement qu'il existe un nombre plus que suffisant de femmes éminemment qualifiées pour diriger des entreprises en Europe et dans le monde et que l'heure est venue de faire voler en éclats ce plafond qui les empêche encore d'accéder aux sièges d'administrateurs[27].

They established in 2012 a list of "Board Ready Women" (with around 7,500 names) to make clear that there are more than enough eminently qualified women to help lead Europe's and the world's corporations and that is time to shatter the ceiling that has kept women from ascending to board of directors positions[27].


Cette position semble clairement montrer qu'il existe effectivement de multiples sources de données qui suggèrent qu'un réseau de plus de 600 bandes assujetties à la Loi sur les Indiens n'équivaut pas à la manifestation moderne d'une gouvernance efficace et responsable.

In so taking this position, it seems clear that there are indeed multiple lines of evidence to suggest that a network of 600-plus Indian Act bands does not equate to the modern manifestation of effective and accountable governance.


«Nous souhaitons des consultations encore plus larges sur le TTIP», a déclaré Cecilia Malmström, commissaire européenne au commerce, «et nous voulons être encore plus transparents, pour pouvoir montrer clairement sur quoi portent les négociations et quelle est leur vraie nature.

"We want to consult even more extensively on TTIP," said Trade Commissioner Cecilia Malmström, "and be even more transparent, so we can show clearly what the negotiations are about and de-mystify them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus remarquable encore, les sénateurs de ce côté-ci ont très clairement montrer leur disposition à en arriver à un compromis raisonnable avec le gouvernement afin d'assurer la progression en temps opportun de son programme législatif.

What is even more remarkable is that it follows on clear demonstrations of the willingness of those of us on this side to reach reasonable accommodations with the government to ensure that the government's legislative agenda is able to move forward in a timely fashion.


À titre de plus grand investisseur canadien en Russie, nous avons appris qu'il est d'une importance cruciale d'avoir un partenaire local engagé, de comprendre la mécanique de divers organismes gouvernementaux russes et de savoir où se situe le pouvoir de décision; de clairement montrer l'avantage qu'offre notre investissement à la population locale et, surtout, d'être patients et tenaces dans la poursuite de nos objectifs.

As Canada's largest single investor in Russia, we have learned the critical importance of having a committed local partner; of understanding the mechanics of various Russian government agencies and knowing where decision-making power lies; of clearly demonstrating the benefits that our investment brings to the local population; and, above all, of being patient — and persistent — in pursing our goals.


À titre de plus grand investisseur canadien en Russie, nous avons appris qu'il est d'une importance cruciale d'avoir un partenaire local engagé; de comprendre la mécanique de divers organismes gouvernementaux russes et de savoir où se situe le pouvoir de décision; de clairement montrer l'avantage qu'offre notre investissement à la population locale; et surtout, d'être patient et tenace à l'égard de nos objectifs.

As Canada's largest single investor in Russia, we have learned the critical importance of having a committed local partner; of understanding the mechanics of various Russian government agencies and knowing where decision-making power lies; of clearly demonstrating the benefit that our investment brings to the local population; and, above all, of being patient — and persistent — in pursuing our goals.


Si cela est correct, alors la Commission devrait clairement montrer plus de respect pour l’opinion majoritaire du Parlement européen ainsi que pour les avis des groupes d’experts qui prônent une approche plus intégrée.

If that is correct, then the Commission would obviously pay more respect to the majority view of the European Parliament, as well as to the views of the expert groups who are advocating a more integrated approach.


Pourquoi n’y allez-vous pas ensemble la même semaine, afin de montrer clairement qu’il s’agit d’une initiative commune américaine et européenne, qui entend montrer que l’on ne peut plus continuer à laisser faire ?

Why do you not, for once, go there together in the same week in order to make clear that this is a joint European and American initiative to hammer the point home that we will no longer allow things to go on the way they are.


Au lieu de ne montrer que les dépenses ventilées en différents comptes, le budget montre plus clairement, dans sa nouvelle présentation, ce que procureront les sommes budgétisées.

Instead of simply showing expenses distributed among accounts, the new-format Budget shows more clearly what we are getting for our money.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clairement montrer plus ->

Date index: 2024-01-24
w