Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude clairement démontrée
Communiquer clairement avec des passagers
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Crise de la Crimée
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Différend russo-ukrainien
Idée qui se dégage clairement
Prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées
Problème d'environnement
Problème de la Crimée
Problème en matière d'environnement
Problème russo-ukrainien
Problème écologique
Question de la Crimée
Résolution automatique de problèmes
Résolution de problèmes
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Situation de la Crimée
Solution de problèmes

Vertaling van "clairement le problème " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
communiquer clairement avec des passagers

provide passengers with information in an understandable manner | talk to passengers with clarity | communicate clearly with passengers | communicate effectively with passengers


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

diagnose system problems | manage system problem | solve ICT system problems | troubleshoot system


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

propose ICT solutions to business problems | propose technical solutions to business problems


résolution automatique de problèmes | résolution de problèmes | solution de problèmes

problem-solving


problème d'environnement | problème écologique | problème en matière d'environnement

environmental problem




aptitude clairement démontrée

capacity clearly demonstrated


prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées

act in a way not clearly set out


question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Crimea question [ Crimean conflict | Crimean crisis | Crimean situation | Russo-Ukrainian conflict | Russo-Ukrainian dispute | Russo-Ukrainian issue ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce contexte, la Chine a clairement fait part de son souhait de renforcer ses liens politiques avec l'UE et attend de celle-ci une ligne politique conjointe clairement définie pour répondre aux problèmes mondiaux d'intérêt commun.

In this context, China has expressed clear interest in strengthened political ties with the EU, and expects the EU to have clear joint policy lines on global issues of common concern.


· S’attaquer au problème du chômage en concevant des programmes de formation à l’entrepreneuriat destinés aux jeunes sans emploi et comprenant des étapes clairement définies: définition du profil, planification, création, consolidation et croissance, chaque étape offrant un menu variable de services (conseils, formation et qualification, tutorat et accès au microcrédit), en partenariat avec des organisations de jeunesse et autres, des conseillers d’entreprise et des établissements financiers.

· Tackle the problem of unemployment by designing business training programmes for out-of-work youngsters that include clearly defined stages: profiling, planning, start-up, consolidation and growth, each stage offering a variable menu of services (counselling, training and qualification, mentoring and access to microcredit), in partnership with youth and other organisations, mainstream business advisers and financial institutions.


Les retards de paiement du secteur public demeurent un problème dans la majorité des pays et, dans certains d’entre eux, il existe clairement une importante marge de réduction des retards de paiement.

Late payments by the public sector still remain a problem in the majority of countries and in some countries there is clear scope to substantially reduce payment delays.


– (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, le problème dont nous débattons est clairement un problème d’opinion.

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, the problem we are debating is clearly a public opinion problem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malheureusement, il ressort clairement de notre consultation des parties prenantes et de nos enquêtes que l’accès aux marchés de capitaux et au crédit constitue un problème majeur pour les entreprises européennes.

Unfortunately, our stakeholder consultation and surveys clearly show that access to capital markets and credit constitutes a major problem for European business.


Le débat n’a généralement pas été digne du rapport de Monsieur le Commissaire et de l’invitation de M. Schulz à ignorer les problèmes ou les machinations spécifiques d’un pays en particulier – plus précisément de l’Italie – et d’envisager plutôt le problème global qui, je pense que nous sommes tous d’accord, est d’une part celui de l’accueil et de la solidarité dont nous devons faire preuve envers ceux qui arrivent dans des pays différents, envers les Roms, qui ont clairement un problème spécifique, mais d’autre part aussi celui de la ...[+++]

The debate for the most part has not been up to level of the Commissioner’s report and Mr Schulz’s invitation to ignore the specific problems or machinations of a particular country – specifically Italy – and to consider the general problem which, I think we all agree, is reception and solidarity for those who enter different countries, for the Roma, who certainly have a specific problem, and at the same time security and legality, because security and legality underpin the reception and solidarity that we must offer.


Tout d’abord nous devons expliquer bien clairement les problèmes, car nommer les problèmes peut contribuer à trouver une solution.

First of all, we must spell out the problems, because naming the problems may help find a solution.


En outre, le recours aux clauses passerelles dans les domaines de la coopération judiciaire et policière serait certainement essentiel pour résoudre le problème de la délimitation entre les premier et troisième piliers, qui est loin d’être hypothétique comme l’ont clairement montré les arrêts récents de la Cour de justice (dans les affaires concernant des infractions au droit de l’environnement et le transfert des données des dossiers passagers ).

Moreover, use of the bridging clauses for police and judicial cooperation matters would certainly be critical in addressing the question of the delimitation between first and third pillars, which is far from being hypothetic as r ecent rulings of the Court of Justice (in the environmental crime and the Passenger Name Record cases) clearly show.


anmoins, il se pose clairement un problème de contrôle de la Commission dans l'établissement des mesures d'exécution.

Nevertheless, the Commission clearly has a problem when it comes to supervising the drafting of the implementing measures.


En sens inverse, le génie génétique dans le domaine médical pose sans aucun doute des problèmes éthiques plus sérieux qu’ailleurs, et nous trouvons que la résolution Purvis, dans son paragraphe 61, se réfugie derrière de pieuses généralités en évitant d’aborder clairement le problème aujourd’hui le plus actuel : celui du clonage thérapeutique.

On the other hand, there is no doubt that genetic engineering in the medical field gives rise to ethical problems which are more serious than those elsewhere, and we note that the Purvis resolution, in paragraph 61, takes cover behind pious generalities, while avoiding specifically tackling the problem that is currently the most urgent: that of cloning for therapeutic purposes.


w