Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjuger le défaut
Adjuger le défaut du défendeur
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Comptabilisation à l'achèvement de la production
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation
Constatation de l'auditeur
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation du réviseur
Constatation du vérificateur
Constatation découlant de la vérification
Constatation à l'achèvement de la production
Constatation à la fin du processus de production
Constatation à la production
Constatations de l'audit
Constatations de la révision
Constatations de la vérification
Constatations du contrôle financier
Constatations d’audit
Constater le défaut
Faire constater le défaut du défendeur
Faire constater le défendeur en défaut
Fait constatable
Fait à constater
Note
Opération comptabilisable
Opération à comptabiliser
évènement à constater
événement à constater

Traduction de «clairement le constater » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constatations d’audit | constatations de la révision | constatations de la vérification | constatations de l'audit | constatations du contrôle financier

audit findings


constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

ascertainment of deafness


comptabilisation à l'achèvement de la production [ constatation à l'achèvement de la production | constatation à la fin du processus de production | méthode de la constatation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à la fin du processus de production ]

completion of production basis [ market price method | production method of revenue recognition | revenue recognition at completion of production | production basis of revenue recognition ]


comptabilisation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à la fin du processus de production | constatation à l'achèvement de la production | constatation à la fin du processus de production

completion of production basis | market price method | production method of revenue recognition | revenue recognition at completion of production


constatation de l'auditeur [ constatation du vérificateur | constatation découlant de la vérification | constatation ]

audit finding [ auditor's finding | finding ]


opération à comptabiliser [ opération comptabilisable | événement à constater | fait à constater | fait constatable | évènement à constater ]

accounting event [ recordable event ]


adjuger le défaut | adjuger le défaut du défendeur | constater le défaut | faire constater le défaut du défendeur | faire constater le défendeur en défaut | note

note


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

inspector of taxes | tax specialist | pecunary consultant | tax inspector


méthode de la constatation à la fin du processus de production | constatation à la fin du processus de production | constatation à la production

completion of production basis | production method of revenue recognition


constatation de l'auditeur | constatation du vérificateur | constatation du réviseur

audit finding | finding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour toutes ces raisons, même si vous ne l'avez pas dit clairement, je constate un certain malaise à l'égard de ce test de connaissance, et c'est précisément pourquoi nous avons soulevé la question.

For all those reasons, even if you haven't gone into it, I note the discomfort with that knowledge test, and that's precisely why we raised it.


Comme la Chambre peut clairement le constater, et comme les députés ministériels l'ont confirmé, le député de Mississauga—Streetsville a pris la parole presque trois semaines plus tard et a admis avoir totalement induit la Chambre en erreur, non pas une, mais deux fois.

As is clear in the House, and as the members representing the government side have attested to, almost three weeks later, the member for Mississauga—Streetsville stood up in the House and confessed that he completely misled the House, not once but twice.


J'ai clairement pu constater qu'un nombre écrasant d'organisations professionnelles ne souscrivent pas à la décision du gouvernement.

It was very clear to me that an overwhelming number of professional organizations argued against the government's decision.


Chacun peut clairement en constater les résultats.

The effects are clear for everyone to see.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai clairement pu constater que cette approche n'a pas les faveurs du Parlement européen.

However, I could see clearly from the debate that this approach is not favoured by the European Parliament.


Malgré le peu de temps qui m'est imparti, je suis convaincu d'avoir pu recueillir un échantillon bien représentatif des points de vue des parties intéressées (1910) Cette étude m'a permis clairement de constater que le Canada a la chance d'avoir deux institutions très utiles pour la défense du droit d'accès à l'information et du droit à la protection de la vie privée, qui comportent toutes les deux leurs avantages et leurs inconvénients.

Despite the limited time at my disposal, I am satisfied that I have been able to get a good cross-section of the views of the interested parties (1910) One point that had become clear to me from this exercise is that in Canada we have the good fortune of having at least two quite viable models of institutions for the protection of the important rights of freedom of information and the protection of privacy, each of which has its advantages and disadvantages.


Le gouvernement a pris cet engagement et, comme vous pouvez clairement le constater, nous allons déjà de l'avant avec des mesures pour rationaliser le Programme et le rendre plus efficace.

The Government has made this commitment and as you can clearly see, is already moving forward with measures to streamline the program and make it more efficient.


L'Union européenne passe maintenant publiquement à l'action et, pour la première fois, elle tente concrètement une systématisation en matière de politique d'immigration : nous nous sommes enfin décidés clairement à constater que nous avons trois groupes d'immigrants, pour lesquels des mesures et des dispositions juridiques distinctes sont nécessaires, et qu'il y a des sujets transversaux.

The European Union is now clearly taking things seriously and is for the first time making a genuine attempt at a systematic approach toward migration policy. We have accordingly clearly established that there are three groups of migrants requiring different measures and different legal arrangements, and that there are also issues which cut across the three groups.


Nous avons constaté qu’un nombre anormalement élevé de demandes de brevets portant sur des logiciels étaient déposées aux États-Unis et ce nombre est probablement aussi important dans l’UE: cela montre clairement que nous n’avons pas à faire à une activité inventive véritable et que nous ne pouvons nous permettre d’accéder à n’importe quelle demande de brevet.

We have seen an abnormal number of applications for software patents in the United States, and there are probably just as many in the EU, and this makes it clear that we are not dealing with genuine inventive activity and that we cannot afford to grant every type of application a patent.


Comme l'a déjà dit ma collègue Sornosa Martínez, nous devons constater aujourd'hui que tous les États membres n'ont pas utilisé ces délais, mais qu'ils ont eu recours au contraire à des tactiques de retardement - il convient malheureusement de le dire clairement en raison de l'absence de rapport à ce sujet - et de truquage.

As my honourable colleague Mrs Sornosa Martínez has said, we must conclude today that not all Member States have made use of the time at their disposal; on the contrary, they have engaged in delaying tactics and – regrettably, in view of their failure to submit reports, we must also say quite bluntly – in obfuscation.


w