Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convaincre
Faire comprendre
Faire comprendre à
Français

Vertaling van "clairement faire comprendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Honorables sénateurs, le monde doit clairement faire comprendre que les situations comme celles-ci ne seront jamais tolérées et qu'elles ne doivent plus jamais se produire.

Honourable senators, the world must send a clear message that situations such as this are never to be tolerated and must never happen again.


Nous tentons de régler les nombreuses questions qui continuent à orienter la mission et à agir sur les fondements de notre institution, mais pour répondre à de tels enjeux, aujourd'hui et à l'avenir, il faut non pas réagir au moyen d'exercices de relations publiques impromptus, mais avec le souci réfléchi et délibéré de clairement faire comprendre aux Canadiens quels sont notre mission et le rôle que tient encore notre institution dans l'élaboration de politiques publiques au Canada.

As we look to deal with the many issues that continue to shape the mission and foundation of our institution, we need to handle this and future challenges not with spur-of-the-moment exercises in public relations but with a deliberative and deliberate effort to reach out to Canadians to explain in clear language our mission and the contribution this institution continues to make to the creation of public policy in Canada.


Afin de dissuader les migrants potentiels de tenter d'atteindre l'UE en recourant aux services de passeurs, il faut leur faire clairement comprendre qu'ils seront rapidement renvoyés dans leur pays d'origine s'ils n'ont pas le droit de séjourner légalement dans l'Union.

To deter potential migrants from trying to reach the EU by using smugglers' services, it has to be made clear to them that they will be returned swiftly to their home countries if they have no right to stay in the EU legally.


Il faut clairement faire comprendre aux citoyens combien l’Europe est importante, pour que celle-ci retrouve sa place dans l’esprit et dans le cœur des citoyens.

Make it clear to the people how important Europe is, so that Europe can return to people’s minds and hearts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas du tourisme, il y a clairement une valeur ajoutée à prendre des initiatives à l’échelle de l’Union, en particulier dans les domaines suivants: la consolidation de la base de connaissances par le biais d’enquêtes et d’études, à l’échelle paneuropéenne afin de mieux comprendre tant l’offre que la demande, sans lesquelles la comparabilité et la cohérence des données dans l’ensemble de l’UE ne seraient pas possibles[3]; le développement de stratégies transnationales conjointes de promotion de l’Europe, en tant que berceau de ...[+++]

In the case of tourism, there is clear added value in taking initiative at the Union-level especially in the following areas: the consolidation of the knowledge base by the means of pan-European surveys and studies to better understand the demand and the supply side, without which data comparability and consistency across the Union would not be achieved[3]; the development of joint transnational promotion strategies of Europe as home to high quality and sustainable tourist destinations[4]; the identification of best practices that can benefit specific sectors, such as maritime and coastal tourism; as well as the extension of the touri ...[+++]


Nous devons clairement faire comprendre que cette fois-ci nous tiendrons parole et nous devons appliquer nos sanctions.

We must also make it clear that this time we will keep our word and stick to our sanctions.


Nous souhaitons les protéger, M. Milinkevitch inclus, et nous voulons clairement faire comprendre que nous sommes du côté de la population et des citoyens qui exercent leurs droits.

We want to protect them, including Mr Milinkevich, and we want to send a clear signal that we are on the side of the population and those people who are exercising their rights.


Ce qu'il faut clairement faire comprendre, c'est que, lorsque les députés ont appuyé un processus qui a donné lieu à cette situation, ils ont eu tort.

The clear message should be that when members supported a process that has led to this situation, they were wrong.


Le premier ministre doit clairement faire comprendre que notre pays collaborera seulement avec des gouvernements respectueux de la bonne gouvernance et de la primauté du droit et qu'il refusera de collaborer avec des gouvernements qui se rendent coupables de brutalité et de corruption.

The Prime Minister must make it clear that we are only prepared to work with governments that adopt good governance and the rule of law and that we will not work with governments that act with brutality and corruption.


[Français] M. Maurice Godin (Châteauguay, BQ): Monsieur le Président, le ministre entend-il clairement faire comprendre aux autorités du conseil de bande que la décision sur l'implantation du casino de Kanesatake relève de la compétence du Québec?

[Translation] Mr. Maurice Godin (Châteauguay, BQ): Mr. Speaker, does the minister intend to clearly explain to the band council that it is up to Quebec to decide whether a casino will be built on Kanesatake?




Anderen hebben gezocht naar : convaincre     faire comprendre     faire comprendre à     clairement faire comprendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clairement faire comprendre ->

Date index: 2024-06-25
w