Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude clairement démontrée
Communiquer clairement avec des passagers
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Idée qui se dégage clairement
Prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées

Traduction de «clairement est donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


communiquer clairement avec des passagers

provide passengers with information in an understandable manner | talk to passengers with clarity | communicate clearly with passengers | communicate effectively with passengers


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.




aptitude clairement démontrée

capacity clearly demonstrated


prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées

act in a way not clearly set out
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La proposition suisse n'est donc pas nécessaire puisque l'accord conclu par les entreprises du secteur est suffisant pour définir clairement les responsabilités des détenteurs et des entreprises ferroviaires en cas de dommage causé par un véhicule en vertu d'un contrat de vente.

The Swiss proposal is therefore not necessary because the agreements reached by the companies in the sector is sufficient to clearly define the responsibilities of the keeper and railway undertakings in the event of damage caused by a vehicle under a contract of sale.


Il est donc clairement nécessaire d’assurer la cohérence et de combler les éventuelles lacunes juridiques existantes qui pourraient aboutir à l’impunité.

There is thus a clear need to ensure consistency and bridge any existing legal gaps that may result in impunity.


La politique régionale a donc clairement un rôle à jouer, entre autres pour mobiliser les travailleurs relativement âgés et exploiter leurs capacités dans la gestion des entreprises et autres et pour garantir leur accès à la formation.

There is, therefore, a clear role for regional policy in, for example, mobilising older workers and exploiting their entrepreneurial and other skills, as well as in ensuring their access to training.


Le succès de la nouvelle stratégie dépendra donc dans une large mesure de la capacité des institutions de l’Union européenne, des États membres et des régions à expliquer clairement en quoi les réformes sont nécessaires – et même inévitables si nous voulons maintenir notre qualité de vie et sauvegarder nos modèles sociaux –, où l’Europe et ses États membres souhaitent se trouver en 2020 et quelle contribution ils attendent de la part des citoyens, des entreprises et de leurs organisations représentatives.

The success of the new strategy will therefore depend critically on the European Union’s institutions, Member States and regions explaining clearly why reforms are necessary - and inevitable to maintain our quality of life and secure our social models -, where Europe and its Member States want to be by 2020, and what contribution they are looking for from citizens, businesses and their representative organisations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce que nous voulons souligner très clairement est donc, premièrement, que vous n'avez pas besoin d'adopter le modèle MacKay pour parvenir à l'objectif préconisé par M. MacKay, qui est d'accroître la concurrence, d'offrir de meilleurs prix, de meilleurs services, des créer emplois, etc.

So what we're trying to point out very clearly is, first of all, you don't need to be in his model to achieve the end that he wants, which is increased competition, better price, better service, jobs, etc.


La ČTÚ estimait que Telefónica ne disposait d’une puissance significative sur le marché que sur le marché du segment B. Elle proposait donc de ne pas imposer de mesures réglementaires à Telefónica sur le segment A et, sur le segment B, de lui imposer des mesures ne comprenant pas l’orientation vers les coûts et n’englobant pas clairement la totalité du réseau de fibre de l’opérateur.

ČTÚ found Telefónica only to have significant market power in segment B. It proposed to impose no regulation on Telefónica in segment A, and to impose remedies in segment B, but these remedies do not include cost orientation and do not clearly include all of Telefónica's fibre lines.


L'idée d'un espace de recherche pleinement développé, opérationnel et interconnecté, où les obstacles auraient été levés, où la collaboration serait florissante, et où un processus d'intégration fonctionnel se déroulerait a donc été clairement exprimée.

The vision of having a fully developed, functioning and interconnected research space, in which barriers would disappear, collaboration would flourish, and where a functional integration process would take place, was thus clearly expressed.


Les mesures d'information et de publicité mises en place par les Etats membres devront donc être présentées sous une forme structurée pour chaque Cadre Communautaire d'Appui ou Document Unique de Programmation, indiquant clairement les objectifs et publics ciblés, le contenu et la stratégie des actions et présentant un budget prévisionnel.

The information and publicity measures put in place by the Member States will be presented in a structured form for each Community Support Framework or Single Programming Document, clearly setting out the aims and target groups, the content and strategy of the measures and an indicative budget.


Il est donc vital de créer un climat de confiance mutuelle. La communication de la Commission commence donc par réaffirmer clairement qu'il n'est pas question d'imposer aux pays en développement les niveaux plus élevés de salaire et les conditions de travail qui prévalent dans les nations industrialisées.

First and foremost, the Commission's Communication sets out to reiterate the clear message that there is no question of imposing on developing countries the higher wage levels and working conditions of industrialised nations.


Elle engage donc vivement l'UNITA et ses dirigeants à cesser leurs activités militaires et à manifester clairement leur volonté de reprendre de bonne foi le dialogue avec le gouvernement angolais sur la base des résolutions du Conseil de sécurité des Nations Unies, dans la perspective de la démilitarisation de l'UNITA et de l'extension de l'administration de l'Etat à l'ensemble du pays.

It therefore strongly urges UNITA and its leadership to cease its military activities and to demonstrate, unequivocally, its will to resume dialogue in good faith with the Government of Angola on the basis of the UN Security Council Resolutions, with a perspective of demilitarization of UNITA and extension of state administration throughout the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clairement est donc ->

Date index: 2021-02-23
w