Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «clairement enseignées notre expérience » (Français → Anglais) :

Aujourd’hui, cependant, la pratique – notre expérience de l’interdépendance et de la coopération économique – prouve clairement qu’il nous faut une solution européenne à ce très important problème européen.

Now, however, real life, the real experience we have with interdependence and with economic cooperation, is clearly demonstrating to us that what we need is a European solution to this very important European problem.


Permettez-moi de réagir aux commentaires sur la Grèce et l’Irlande: je pense que notre expérience montre clairement que nous devons rechercher avec persévérance l’équilibre délicat entre la viabilité de la dette et le souci d’éviter l’aléa moral.

To react to the comments on our assistance to Greece and Ireland: I think our experience clearly demonstrates that we should be constantly searching for a delicate balance between preserving the sustainability of the debt and avoiding moral hazards.


Disons-le clairement, nous savons par notre expérience internationale que ce n’est pas la première fois que cela se produit.

Let us say it plainly – we know from international experience that this is not the first time this has happened.


Un problème récurrent dans le cas des audits de l'efficacité (du moins au regard de notre expérience en Slovénie) est que les objectifs n'ont pas été clairement évalués à l'avance, c'est-à-dire que les résultats escomptés et les indicateurs permettant de les mesurer n'ont pas été clairement définis.

One problem which often arises in an audit of effectiveness (at least this has been our experience in Slovenia) is that the objectives have not been clearly evaluated in advance, i.e. the expected results and indicators to measure them have not been clearly defined.


C’est la raison pour laquelle je demande que ces langues soient dûment introduites et gérées dans le cadre des services externes à la jeunesse, et qu’elles soient enseignées dans nos écoles, en tant qu’atout commun et que deuxièmes, troisièmes ou quatrièmes langues, parce que ces langues, comme nos relations avec le Brésil le montrent clairement, renforcent notre capacité européenne à avoir des relations étroites partout dans le monde: à discuter davantage avec les autres, ...[+++]

That is why I ask that these languages be properly introduced and managed inside the youth external services and also taught in our schools, as a common asset, as second, third or fourth languages, because these languages, as our relations with Brazil clearly show, increase our EU capacity to relate closely worldwide: to mingle more, to really share, to be part of the same club.


En contestant le projet de loi, nous mettons donc à profit deux leçons que nous a clairement enseignées notre expérience, à savoir l'affirmation, la conception et la mise en place de l'autodétermination des premières nations au sein même de l'Église.

So in opposing the bill we offer two clear lessons out of our own experience, that we have learned affirming, designing, and implementing first nations self-governance in the church itself.


De même, compte tenu de notre expérience de l'élaboration de cette loi, nous souhaiterions qu'on stipule clairement dans la loi que nos Premières nations participeront directement à l'élaboration des règlements.

As well, in light of our experience with the development of this act, we would like explicit assurance in the act that our first nations will be directly involved in the development of the regulations.


J'aurais tendance à être d'accord avec lui si ce n'était pas de notre expérience en ce qui concerne le cabinet du premier ministre et son ingérence dans l'organisation des mesures de sécurité au sommet de l'APEC, comme on peut le lire si clairement dans le rapport de l'enquête sur le sommet de l'APEC.

I might be inclined to agree, were it not for our experience with the office of this Prime Minister and his interference with policing at APEC, as so graphically described in the APEC inquiry report.


Notre expérience au sein du NORAD le montre clairement.

Our NORAD experience demonstrates that clearly.


Le président : Nous avons clairement l'impression — et je me fonde ici sur notre expérience au sein du comité spécial dont parlait le sénateur Banks — que le système canadien est tout à fait un système où on pousse l'information vers le haut, alors qu'il y en a d'autres où l'information est tirée par les dirigeants, qui la demandent.

The Chairman: Our clear impression — and I am speaking from our experience on the special committee to which Senator Banks referred — is that the system here is very much " push up'. ' In other words, organizations like yours find themselves pushing information up as opposed to being in a pull situation where leaders are asking for information from you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clairement enseignées notre expérience ->

Date index: 2024-02-14
w