Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degré d'incertitude
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Décision dans l'extrême incertitude
Décision dans l'incertitude
Décision en avenir incertain
Décision en incertitude
Décision en incertitude complète
Décision en situation d'extrême incertitude
Décision en situation d'incertitude
Décision en état d'incertitude
Faire face à l'incertitude
Gérer l'incertitude
Incertitude
Incertitude d'intention
Incertitude d'objet
Incertitude d'évaluation
Incertitude de la mesure
Incertitude de mesure
Incertitude quant à l'intention
Incertitude quant à l'objet
Incertitude relative à la mesure
Niveau d'incertitude

Traduction de «clairement des incertitudes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision dans l'incertitude | décision en avenir incertain | décision en situation d'incertitude | décision en état d'incertitude | décision en incertitude

decision making under uncertainty | decision under uncertainty


incertitude d'évaluation | incertitude relative à la mesure | incertitude de mesure | incertitude de la mesure

measurement uncertainty


incertitude d'évaluation [ incertitude de mesure | incertitude relative à la mesure ]

measurement uncertainty


décision dans l'extrême incertitude | décision en incertitude complète | décision en situation d'extrême incertitude

decision making under extreme uncertainty | decision under extreme uncertainty


degré d'incertitude | niveau d'incertitude

uncertainty level


incertitude | incertitude de mesure

measurement uncertainty | uncertainty


faire face à l'incertitude | gérer l'incertitude

cope with uncertainty | deal with uncertainties | deal with uncertainty | manage uncertainty


incertitude d'intention [ incertitude quant à l'intention ]

uncertainty of intention


incertitude d'objet [ incertitude quant à l'objet ]

uncertainty of object


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[15] L’éventualité d’une libéralisation mondiale qui entraînerait une réduction de cette protection dans un avenir proche n’apparaît pas clairement à ce stade, en raison des incertitudes qui entourent le Cycle de Doha de l’Organisation mondiale du commerce.

[15] It is at this stage unclear whether any worldwide liberalisation will take place in the near future that would reduce this protection, due to the uncertainties surrounding the World Trade Organisation Doha Round.


L’éventualité d’une libéralisation mondiale qui entraînerait une réduction de cette protection dans un avenir proche n’apparaît pas clairement à ce stade, en raison des incertitudes qui entourent le Cycle de Doha de l’Organisation mondiale du commerce.

It is at this stage unclear whether any worldwide liberalisation will take place in the near future that would reduce this protection, due to the uncertainties surrounding the World Trade Organisation Doha Round.


15. Les services doivent insister auprès des experts pour qu'ils indiquent clairement les éléments (par exemple sources, références) sur lesquels ils fondent leurs avis, ainsi que toute incertitude ou vue divergente persistante.

15. Departments should insist that experts clearly highlight the evidence (e.g. sources, references) upon which they base their advice, as well as any persisting uncertainty and divergent views.


50. souligne qu'en raison d'incertitudes quant au droit et à la juridiction applicables, les contrats constituent l'outil principal pour établir des relations entre les fournisseurs de services d'informatique en nuage et leurs clients, et qu'il est par conséquent clairement nécessaire d'élaborer des lignes directrices de l'Union européenne dans ce domaine;

50. Stresses that, owing to uncertainties regarding applicable law and jurisdiction, contracts are the main tools for establishing relations between cloud providers and their customers, and that there is therefore a clear need for common EU guidelines in that field;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces dernières années, de nombreuses pétitions ont clairement montré que les citoyens sont de plus en plus souvent confrontés directement à l'administration de l'Union et que les exemples de comportements arbitraires, d'incertitude juridique et de manque de transparence risquent de réduire la confiance accordée par les citoyens de l'Union aux institutions européennes.

In recent years, numerous petitions provide evidence that citizens are increasingly directly confronted with the Union’s administration and that instances of arbitrariness, legal uncertainty, and lack of transparency risk diminishing the confidence that European Union citizens give European institutions.


18. demande à la Commission de définir clairement le champ d’application et la couverture du Fonds, en éliminant toute incertitude juridique éventuelle liée à sa portée et en évitant également la présentation de demandes par les États membres qui, même s’ils savent qu’elles seront rejetées, ressentent les pressions exercées par leurs concitoyens;

18. Calls on the Commission to define the scope and area covered by the Fund clearly, removing any possible legal uncertainty as to its scope and avoiding a situation where Member States submit applications under pressure from their citizens even though they know their applications will have to be rejected;


Premièrement, je pense que ce système introduit clairement une incertitude pour les producteurs laitiers.

Firstly, I think it clearly introduces uncertainty for milk producers.


C’est parce que les gouvernements ont le sentiment que, si tout était dit clairement, et si les citoyens des États membres de l’UE connaissaient les conséquences, s’ils connaissaient les raisons pour lesquelles nous voulons prendre des décisions aussi importantes, l’incertitude de ces raisons et l’incertitude des conséquences de nos actions, ils seraient opposés à tout cela.

It is because governments have a feeling that, if everything was said clearly, and if the citizens of EU Member States knew the consequences, if they knew the reasons why we want to make such important decisions, the uncertainty of those reasons and the uncertainty of the consequences of our actions, they would be opposed to it all.


Le nombre de chaînes disponibles, qui est un indicateur aussi bien de la santé économique du secteur télévisuel que des avantages dont jouissent les consommateurs en terme de choix du contenu, témoigne clairement des incertitudes qui pèsent lourdement sur cette industrie.

The number of available channels, which is an indicator of both the economic health of the television sector and the benefit in terms of choice of content for the consumer, clearly reflects the uncertainty characterising the underlining trend of this industry.


De la santé humaine et animale à la législation sociale, les institutions s'en remettent au savoir des spécialistes pour anticiper et cerner la nature des difficultés et des incertitudes auxquelles l'Union est confrontée, pour prendre des décisions et pour faire en sorte que les risques puissent être exposés clairement et simplement au public.

From human and animal health to social legislation, the Institutions rely on specialist expertise to anticipate and identify the nature of the problems and uncertainties that the Union faces, to take decisions and to ensure that risks can be explained clearly and simply to the public.


w