Toutefois, les États membres peuvent introduire d'autres critères clairement définis, tels que la qualité du producteur ou l'emploi agricole et/ou rural afin d'assurer la cohérence territoriale, la diversité et le dynamisme de l'espace rural, ainsi que le maintien des modèles traditionnels de production non liés à la terre.
However, Member States may introduce other clearly defined criteria, such as the quality of the producer or agricultural and/or rural employment, in order to guarantee geographical coherence, diversity and a dynamic rural environment, and the maintenance of traditional models of production that are not linked to the land .