Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire criminelle
Analyse criminelle
Communiquer clairement avec des passagers
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Interpol
Juridiction criminelle
Juridiction pénale
Juridiction répressive
OIPC
Organisation internationale de police criminelle
Pas responsable au criminel
Pas responsable aux yeux du droit criminel
Pas tenu criminellement responsable
Procureur aux poursuites criminelles et pénales
Procureur de la Couronne
Procureure aux poursuites criminelles et pénales
Procureure de la Couronne
Procureuse aux poursuites criminelles et pénales
Procureuse de la Couronne
Question criminelle
Renseignements de police technique
Substitut du procureur général
Substitute du procureur général
Tribunal criminel
Tribunal pénal
Tribunal répressif
Verdict de non-responsabilité criminelle

Vertaling van "clairement aux criminels " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
procureur aux poursuites criminelles et pénales | procureure aux poursuites criminelles et pénales | procureuse aux poursuites criminelles et pénales | procureur de la Couronne | procureure de la Couronne | procureuse de la Couronne | substitut du procureur général | substitute du procureur général

criminal and penal prosecuting attorney | Crown prosecutor | Crown attorney | Attorney General's prosecutor


communiquer clairement avec des passagers

provide passengers with information in an understandable manner | talk to passengers with clarity | communicate clearly with passengers | communicate effectively with passengers


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


juridiction criminelle | juridiction pénale | juridiction répressive | tribunal criminel | tribunal pénal | tribunal répressif

criminal court


affaire criminelle | question criminelle

criminal matter


Règles de 1993 de la Cour d'appel du Yukon pour les appels en matière criminelle [ Règles de 1986 du Yukon relatives aux appels en matière criminelle | Règles de 1973 relatives aux appels en matière criminelle pour le territoire du Yukon ]

Yukon Territory Court of Appeal Criminal Appeal Rules, 1993 [ Yukon Criminal Appeal Rules, 1986 | Criminal Appeal Rules, Yukon Territory, 1973 ]


pas tenu criminellement responsable [ pas responsable au criminel | pas responsable aux yeux du droit criminel | verdict de non-responsabilité criminelle ]

not criminally responsible


Règle modifiant la Règle 63 régissant les appels en matière criminelle établie conformément à l'article 482 du Code criminel relativement aux appels en matière criminelle devant le Cour d'appel du Nouveau-Brunswick

Rules Amending Criminal Appeal Rule 63 Made Pursuant to Section 482 of the Criminal Code with Respect to Criminal Appeals to the Court of Appeal of New Brunswick


analyse criminelle | renseignements de police technique

forensic judgement | juristic understanding | forensic intelligence | juristic investigation


Interpol [ OIPC | Organisation internationale de police criminelle ]

Interpol [ ICPO | International Criminal Police Organisation | International Criminal Police Organization ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon la récente communication de la Commission sur l’état d’avancement de la mise en œuvre des actions prioritaires prévues par l’agenda européen en matière de migration, il apparaît clairement que la crise migratoire a été exploitée par des réseaux criminels se livrant à la traite des êtres humains pour cibler les personnes les plus vulnérables, notamment les femmes et les enfants.

According to the recent Commission Communication on the State of Play of Implementation of the Priority Actions under the European Agenda on Migration,there is strong evidence that the migration crisis has been exploited by criminal networks involved in trafficking in human beings to target the most vulnerable, in particular women and children.


- Il apparaît clairement que des groupes criminels organisés sont de plus en plus impliqués dans la cybercriminalité.

- Clear indications point to a growing involvement of organised crime groups in cyber crime


Vous devez donc signifier clairement, je vous implore de signifier clairement aux criminels que personne au pays n'a le droit de fuir les policiers, que des sanctions sévères seront imposées à ceux qui sont prêts à risquer leur vie et la vie des autres dans ces poursuites.

You have to send a message, and we implore you to send a message, to the criminal element that there is not a licence in this country to take off from police officers, that there will be severe sanctions for those people who are prepared to risk their lives and to risk the lives of other people in pursuits.


Je ne préconise pas le même genre de peine, mais il faudrait que la loi dise clairement aux criminels, aux juges et à la police quelles seront les conséquences d'une condamnation pour un crime comme celui-là, lorsqu'il y a récidives multiples.

I'm not suggesting the same type of sentencing, but we have to have something set up whereby the criminal knows, the judge knows, and the police know what's going to happen to you if you get convicted of this specific offence, which you've committed for the second, third, or fourth time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est temps de signaler clairement aux criminels étrangers comme M. De Florimonte que, s'ils commettent un crime grave au Canada, nous leur donnerons, dans les plus brefs délais, un aller simple vers l'extérieur du pays.

It is time to send a clear message to foreign criminals, such as Mr. De Florimonte, that if they commit a serious crime in Canada, we are going to give them a one-way ticket out of Canada as fast as we can.


Ils indiqueront clairement aux criminels qu'il est inacceptable de vendre des drogues dangereuses dans nos rues.

They would send a strong signal to criminals that it is unacceptable for them to put dangerous drugs onto our street.


Le moment est venu pour le gouvernement d'indiquer clairement aux criminels que leur conduite ne sera plus tolérée.

It is time for this government to send a clear message to the criminal element that their actions will no longer be tolerated.


Je voudrais affirmer clairement que le peuple et le gouvernement italiens ont le droit de se défendre et que ce qui s'est passé montre avant tout que la directive est inadaptée. Il faut faciliter – et non compliquer – l'expulsion des criminels – je dis bien des criminels, et non des honnêtes citoyens qui travaillent dur pour nouer les deux bouts.

I should like to make it clear at this juncture that the people and government of Italy have a right to defend themselves, and that what has happened mainly goes to show that the Directive is unsuitable and that it must be made easier, not more difficult, to deport criminals – criminals, mark you, not decent people working to make ends meet.


Il y a néanmoins des domaines où cela se justifie clairement, mais il est inadmissible qu'au lieu du principe classique in dubio pro reo, on fasse valoir la règle in dubio pro auctore, surtout lorsqu'on ne dit pas si cette inversion de règle est applicable aux affaires criminelles - et nous savons que nous sommes en présence d'affaires pouvant être qualifiées de criminelles.

Even so, there are areas in which it is clearly justified, but it is unacceptable that instead of applying the classic principle of in dubio pro reo, this is to be replaced by a principle of in dubio pro auctore, especially when there is no explanation as to whether this reversal is to apply to criminal justice cases, and we know that there are cases in this area that can come under the criminal justice system.


Il y a néanmoins des domaines où cela se justifie clairement, mais il est inadmissible qu'au lieu du principe classique in dubio pro reo , on fasse valoir la règle in dubio pro auctore , surtout lorsqu'on ne dit pas si cette inversion de règle est applicable aux affaires criminelles - et nous savons que nous sommes en présence d'affaires pouvant être qualifiées de criminelles.

Even so, there are areas in which it is clearly justified, but it is unacceptable that instead of applying the classic principle of in dubio pro reo , this is to be replaced by a principle of in dubio pro auctore , especially when there is no explanation as to whether this reversal is to apply to criminal justice cases, and we know that there are cases in this area that can come under the criminal justice system.


w