Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clairement apparaître qu’elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. La publicité pour un médicament vétérinaire fait clairement apparaître qu’elle vise à promouvoir la prescription, la vente ou l’utilisation dudit médicament vétérinaire.

1. The advertising of a veterinary medicinal product shall make it clear that it aims at promoting the prescription, sale or use of the veterinary medicinal product.


Les notions de «marché réglementé» et de «système multilatéral de négociation» (MTF) devraient être clairement définies, et ces définitions devraient rester étroitement alignées l’une sur l’autre, pour faire apparaître qu’elles recouvrent réellement les mêmes fonctions de négociation organisée.

The definitions of regulated market and multilateral trading facility (MTF) should be clarified and remain closely aligned with each other to reflect the fact that they represent effectively the same organised trading functionality.


Étant donné que l'analyse repose sur des prix annuels moyens, elle fait clairement apparaître un bouleversement du classement des différents combustibles sur la base de la compétitivité, qui résulte des événements précités, révélateurs d'un contexte plutôt inhabituel.

Since average yearly prices have been used for the analysis the picture that emerges from the above developments is of clear shifts in the competitiveness of different fuels in a rather transitional environment.


L'application des règlements (CE) n° 883/2004 et (CE) n° 987/2009 a fait clairement apparaître que ceux-ci n'apportent aucune réponse à la question de savoir quel pays doit verser des prestations de chômage aux personnes non salariées qui, bien qu'ayant cotisé, ne bénéficient d'aucune prestation si elles se retrouvent sans emploi.

In the application of regulations 883/2004 and 987/2009, it had become clear that these regulations did not provide a solution to the question of which country should pay unemployment benefits to those self-employed people who, despite having paid contributions, did not receive benefits in return, if they became unemployed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu'elle est fondamentale puisque, de toute façon, dans le projet de loi, on voit apparaître bien clairement une préoccupation quant aux dimensions sociales et culturelles de la santé.

I believe it is a fundamental question since, in any case, the bill clearly concerns itself with the social and cultural dimensions of health.


− (PT) Tandis qu’elle fait clairement apparaître ses contradictions inter-impérialistes, cette résolution réaffirme la coopération entre l’UE et les États-Unis ainsi que l’objectif relatif au renforcement de leur partenariat – notamment compte tenu des prochaines élections présidentielles américaines – dans le partage de la «responsabilité» dans le monde.

(PT) While clearly revealing its inter-imperialist contradictions, this resolution reaffirms the cooperation between the EU and the US and the aim of reinforcing their partnership – particularly in light of the forthcoming US presidential election – in sharing ‘responsibility’ in the world.


Il convient dès lors de modifier le titre de la directive, de manière à faire clairement apparaître qu'elle concerne les émissions sonores.

The title of the directive ought therefore to be amended to make it clear that it concerns noise charges.


19. invite de nouveau la Commission à soumettre une programmation des virements de chapitre à chapitre qu'elle prévoit de solliciter, en particulier durant le dernier trimestre, afin de permettre au Parlement et au Conseil de porter sur ces virements un jugement réfléchi et approprié et de faire clairement apparaître ce en quoi le budget initial serait finalement modifié;

19. Reiterates its request that the Commission should present a schedule for the transfers it intends to request from one chapter to the other, in particular during the last quarter, in order to allow Parliament and Council a sound and adequate evaluation of these and to provide a clear picture of how the initial budget would be finally modified;


La Commission européenne vient de publier un rapport faisant apparaître clairement que l'immigration ne pourra jamais, à elle seule, neutraliser les effets du vieillissement de la population en Europe et ne peut résoudre les problèmes du marché du travail européen.

The European Commission has published a report which makes it clear that immigration alone can never counterbalance the effects of an ageing population in Europe and cannot solve the EU's labour market problems.


Pour moi, Mesdames et Messieurs, tout concourt à faire apparaître très clairement que les propositions de réforme, si elles sont adoptées, donneront d'excellents résultats.

So to me, ladies and gentlemen, the overwhelming evidence points to the fact that the reform proposals, if adopted, would be a success.




Anderen hebben gezocht naar : clairement apparaître qu’elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clairement apparaître qu’elle ->

Date index: 2025-06-22
w