Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clairement abusives et nous attendons encore " (Frans → Engels) :

Nous avons peu de temps entre maintenant, le jour où nous sommes, et octobre ou novembre 2018 pour aboutir à ce traité sur le Brexit, c'est-à-dire sur le divorce ou le retrait ordonné. Et le cas échéant, éventuellement, puisque c'est désormais la demande du gouvernement britannique, une éventuelle période de transition dont les conditions ont été clairement encadrée par votre résolution en avril dernier, encore aujourd'hui, et par les guidelines du Conseil.

We have little time between now and October/November 2018 to reach an agreement on the orderly withdrawal and – as the British government has requested – a possible transition period, for which the conditions have been clearly defined by your resolution in April, again today, and also by the European Council's guidelines.


M. Stuart Carre: Il est toujours difficile de répondre à une question qui reste encore hypothétique, car nous attendons encore de voir plus clairement ce qui sera dans l'accord.

Mr. Stuart Carre: It's always difficult to answer a question that is still, in effect, a hypothetical question, because we really want to see the definitions a little clearer of what might be in the agreement.


Nous attendons encore les conclusions, mais il est apparu très clairement qu'il faut s'arrêter aux droits de la personne, plutôt qu'aux questions de santé publique dans le cas du sida, car le fait de bafouer les droits de la personne est un terrain glissant et risque de provoquer toute une paranoïa dans le domaine de la santé publique.

We are still waiting for that volume in terms of the consensus reached, but it was really clear that we must take a human rights perspective rather than a public health perspective on anything to do with AIDS, because just trampling on people's human rights is the slippery slope in a public health paranoia.


Cette réputation, que nous nous efforçons de préserver par l’enregistrement de la dénomination «Lički krumpir», est apparue clairement au début de ce siècle, époque où ont débuté, dans la région de la Lika, des manifestations culturelles culinaires qui perdurent encore aujourd’hui.

This reputation, which we seek to preserve by registering ‘Lički krumpir’, came to the fore at the beginning of this century, when culinary cultural events that live on to this day began to be held in the Lika region.


Nous attendons encore des contributions issues de la réunion de l'Eurogroupe qui aura lieu le vendredi précédant le sommet.

We still expect further input from the Eurogroup meeting, taking place on Friday before the summit.


Le gouvernement fait une annonce dans un budget, nous attendons ensuite plusieurs mois; le gouvernement fait une nouvelle annonce pour dire que le programme est imminent, et nous attendons encore et encore. Nous attendons toujours et il ne reste plus que 37 jours avant la fin de l'exercice.

The government makes an announcement in a budget, we wait several months, they make another announcement that it is coming and then we wait and wait until 37 days before the end of the fiscal year.


Mais à notre avis, les interprétations de quinze juges qui outrepassent les Traités tels qu'ils ont été ratifiés sont clairement abusives et nous attendons encore qu'elles soient soumises à l'approbation des peuples des États membres.

In our view, however, the interpretations of 15 judges, which go beyond the Treaties as ratified, are clearly improper and we are still waiting for them to be submitted for the approval of the peoples of the Member States.


Après ce rapport, nous devons dire clairement ce que nous attendons vraiment d'une politique européenne de la culture, surtout dans le cadre de l'élargissement et face à la Convention qui est devant nous.

Having read the report, we must state, loud and clear, exactly what we expect of a European cultural policy, especially in the run up to enlargement and the forthcoming convention.


Mais s’il est vrai que nous attendons de la Commission qu’elle applique ce règlement, au moins jusque 2003, nous attendons encore plus pour l’avenir, qu’un autre regard soit porté sur ce secteur.

But while we hope that the Commission will implement this regulation at least by 2003, we hope for a lot more for the future and a different attitude towards the sector.


Autrement dit, si nous désapprouvons la recommandation dont nous sommes saisis ou si nous attendons encore un mois, cela veut-il dire que les demandes d'approbation de travaux de recherche soumises au comité depuis avant même le début de l'exercice financier ne seront toujours pas approuvées?

To reword the question, if we disapprove of the recommendation that is before us, or stand it for another month, does that mean that research applications before the committee that have been there since before the start of the fiscal year will still not be approved?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clairement abusives et nous attendons encore ->

Date index: 2025-03-14
w