Dans cette optique, le projet de résolution fixe des principes directeurs clairs: l’adaptation de l’OCM sucre aux règles du commerce mondial, l’accroissement de la compétitivité de la filière sucre, un objectif social de garantie d’un niveau de vie décent aux acteurs de la filière dans le maintien de leur activité ou, si nécessaire, dans leur reconversion et le respect du principe de solidarité communautaire qui tienne compte des régions et des États de l’Union les plus fragiles et de nos partenaires historiques, pays ACP et pays les moins avancés.
From this point of view, the draft resolution lays down clear guiding principles: adjusting the sugar COM in line with the rules of world trade, increasing the competitiveness of the sugar sector, guaranteeing a decent standard of living for those engaged in the sector – a social objective – either by enabling them to keep their jobs or, if necessary, retraining them, and at the same time complying with the principle of Community solidarity which takes account of the most vulnerable regions and States within the Union and also our historical trading partners, the ACP countries and the least-developed countries.