Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "civils touchés devraient " (Frans → Engels) :

Les moyens supplémentaires que doit fournir l’Agence aux États touchés devraient être mis à disposition par le biais du mécanisme de protection civile de l’Union institué par la décision no 1313/2013/UE du Parlement européen et du Conseil (7).

The additional means to be provided by the Agency to affected States should be made available through the Union Civil Protection Mechanism established by Decision No 1313/2013/EU of the European Parliament and of the Council (7).


Les moyens supplémentaires que doit fournir l’Agence aux États touchés devraient être mis à disposition par le biais du mécanisme de protection civile de l’Union institué par la décision no 1313/2013/UE du Parlement européen et du Conseil

The additional means to be provided by the Agency to affected States should be made available through the Union Civil Protection Mechanism established by Decision No 1313/2013/EU of the European Parliament and of the Council


(12) Les moyens supplémentaires que doit fournir l'Agence aux États touchés devraient être mis à disposition par le biais du mécanisme communautaire de protection civile institué par la décision 2007/779/CE, Euratom .

(12) The additional means to be provided by the Agency to the affected States should be made available through the Community Civil Protection Mechanism established by Council Decision 2007/779/EC, Euratom .


Les demandes émanant d'États touchés visant à ce que l'Agence mette en œuvre des mesures de lutte contre la pollution devraient être transmises par le mécanisme de protection civile de l'Union établi par la décision 2007/779/CE, Euratom du Conseil (8).

Requests from affected States for the mobilisation of anti-pollution actions by the Agency should be relayed through the EU Civil Protection Mechanism established by Council Decision 2007/779/EC, Euratom (8).


Les demandes émanant d'États touchés visant à ce que l'Agence mette en œuvre des mesures de lutte contre la pollution devraient être transmises par le mécanisme de protection civile de l'Union établi par la décision 2007/779/CE, Euratom du Conseil .

Requests from affected States for the mobilisation of anti-pollution actions by the Agency should be relayed through the EU Civil Protection Mechanism established by Council Decision 2007/779/EC, Euratom .


Les points de contact dans les États membres devraient être en mesure de fournir des informations sur la disponibilité des moyens de secours relevant de la protection civile demandés par le pays touché, y compris de moyens et de capacités militaires.

The contact points in the Member States should be in a position to provide information on the availability of the civil protection assistance requested by the affected country, including information on the availability of military assets and capabilities.


Les points de contact dans les États membres devraient être en mesure de fournir des informations sur la disponibilité des moyens de secours relevant de la protection civile demandés par le pays touché, y compris de moyens et de capacités militaires.

The contact points in the Member States should be in a position to provide information on the availability of the civil protection assistance requested by the affected country, including information on the availability of military assets and capabilities.


la Commission devrait examiner comment elle pourrait aider les gouvernements des pays touchés à assurer plus efficacement la coordination des donateurs; les rôles respectifs de la DG ECHO et de la direction générale de l'environnement (Mécanisme de protection civile) devraient être précisés afin d'assurer une approche cohérente; il conviendrait d'envisager que les opérations d'urgence puissent se dérouler sur une période plus longue afin que le temps nécessaire à leur mise en œuvre soit disponible; la DG ECHO d ...[+++]

the Commission should consider the role it could play in helping affected governments to manage donor coordination more effectively; the roles of DG ECHO and DG Environment (Civil Protection Mechanism) should be clarified to ensure a coherent approach; a longer timeframe for emergency operations should be considered in order to provide sufficient time for implementation; DG ECHO should strengthen its monitoring system in order to include written feedback to partners following monitoring visits, the development of comparative cost i ...[+++]


Ils devraient être le credo de nos convictions politiques, le texte de l'instruction civile, la pierre de touche pour apprécier les services de ceux en qui nous avons confiance et, si jamais nous nous en éloignons, dans des moments d'errements ou de frayeur, hâtons-nous de revenir sur nos pas et de regagner le seul chemin qui mène à la paix, la liberté et la sécurité.

They should be the creed of our political faith, the text of civil instruction, the touchstone by which to try the services of those we trust; and should we wander from them in moments of error or alarm, let us hasten to retrace our steps and to regain the road which alone leads to peace, liberty and safety.


À propos de la garantie qu'on pourrait donner au personnel civil de participer aux appels d'offres, je me suis récemment entretenu avec le ministre de la Défense. Il m'a indiqué qu'il allait voir ce dont il retourne, mais selon lui, dans tous les cas d'application du programme DMPS à une base, les employés civils touchés devraient pouvoir soumissionner.

As for guaranteeing the civilians will be allowed to bid in the contracting out, I have spoken personally to the minister as of late, and he has indicated to me he will check into it, because to the best of his knowledge, if ASD should come to any base throughout the country, the civilian employees who are currently working there would have the opportunity to bid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

civils touchés devraient ->

Date index: 2024-10-08
w