Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Service du rétablissement civil des blessés
équipe chargée du rétablis- sement civil des blessés
équipe chargée du rétablissement civil des blessés

Vertaling van "civils soient blessés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
équipe chargée du rétablis- sement civil des blessés

casualty rehabilitation team


équipe chargée du rétablissement civil des blessés

casualty rehabilitation team


Service du rétablissement civil des blessés

Casualty Rehabilitation Section
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En somme, le gouvernement conservateur a encore beaucoup de chemin à faire pour favoriser une transition harmonieuse de nos militaires, qu'ils soient blessés ou non, vers la vie civile.

In short, the Conservative government still has a long way to go to help our military personnel transition smoothly to civilian life, whether they are injured or not.


6. demande la mise en œuvre des résolutions 2139 (2014), 2165 (2014) et 2191 (2014) adoptées par le Conseil de sécurité de l'ONU sur tout le territoire de la Syrie; presse toutes les parties au conflit de permettre à l'UNRWA, au CICR et aux autres organisations d'aide internationale d'accéder sans restriction au camp de réfugiés de Yarmouk, de permettre un accès humanitaire immédiat et sans condition, d'évacuer les civils blessés et de permettre un passage en toute sécurité à tous les civils qui souhaitent quitter le camp; demande la mise en place de couloirs humanitaires qui ne ...[+++]

6. Calls for the implementation of UN Security Council resolutions 2139 (2014), 2165 (2014) and 2191 (2014) throughout the territory of Syria; urges all parties involved in the conflict to allow UNRWA, ICRC and other international aid organisations unhindered access to the Yarmouk refugee camp, to enable immediate and unconditional humanitarian access, to evacuate wounded civilians and provide safe passage for all civilians wishing to leave the camp; calls for the establishment of humanitarian corridors that are controlled neither by the Syrian regime nor by IS/Da’esh and Jabhat al-Nusra, in light of their gross and continuous violatio ...[+++]


6. demande la mise en œuvre des résolutions 2139 (2014), 2165 (2014) et 2191 (2014) adoptées par le Conseil de sécurité de l'ONU sur tout le territoire de la Syrie; presse toutes les parties au conflit de permettre à l'UNRWA, au CICR et aux autres organisations d'aide internationale d'accéder sans restriction au camp de réfugiés de Yarmouk, de permettre un accès humanitaire immédiat et sans condition, d'évacuer les civils blessés et de permettre un passage en toute sécurité à tous les civils qui souhaitent quitter le camp; demande la mise en place de couloirs humanitaires qui ne ...[+++]

6. Calls for the implementation of UN Security Council resolutions 2139 (2014), 2165 (2014) and 2191 (2014) throughout the territory of Syria; urges all parties involved in the conflict to allow UNRWA, ICRC and other international aid organisations unhindered access to the Yarmouk refugee camp, to enable immediate and unconditional humanitarian access, to evacuate wounded civilians and provide safe passage for all civilians wishing to leave the camp; calls for the establishment of humanitarian corridors that are controlled neither by the Syrian regime nor by IS/Da’esh and Jabhat al-Nusra, in light of their gross and continuous violatio ...[+++]


4. déplore la recrudescence des violences en Libye; condamne le recours à la violence qui a entraîné une augmentation du nombre de civils blessés, tués et déplacés; appelle à la prise de mesures de sorte que tous les responsables de violations des droits de l'homme, de mauvais traitements ou de violations du droit humanitaire international soient tenus pour responsables de leurs actes;

4. Deplores the increasing violence in Libya; condemns the use of violence which has resulted a high number of civilians being wounded and killed as well as displaced; calls for those responsible for violations or abuses of human rights or violations of international humanitarian law to be held accountable for their actions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En n'agissant pas, nous avons laissé 1 000 personnes se faire tuer tous les jours pendant dix ans parce que nous avions peur que des civils soient blessés ou tués.

We allowed 1,000 people a day to be killed for 10 years because we were afraid that some civilians might suffer death or injury by not taking any action.


17. est vivement préoccupé par les récents affrontements qui ont eu lieu à la frontière entre Israël et la bande de Gaza et qui ont entraîné la mort de 18 Palestiniens, dont 4 enfants, et fait des dizaines de blessés des deux côtés; demande à toutes les parties en présence de cesser immédiatement toutes les opérations militaires et les actes de vengeance, et de respecter leurs obligations en vertu du droit international, notamment à l'égard des civils; demande une nouvelle fois la levée immédiate, durable et inconditionnelle du bloc ...[+++]

17. Expresses its deep concern at the recent clashes on the Israeli-Gaza border which have caused the death of 18 Palestinians including 4 children and injured several dozens from both sides; calls on all the parties to immediately stop all military operations and acts of retaliation and to uphold their obligations under international law notably towards civilians; reiterates its call for the immediately, sustained and unconditional lifting of the blockade of the Gaza Strip and for steps allowing for the reconstruction and economic ...[+++]


Malheureusement, dans des opérations du genre, il arrive que des civils soient tués ou blessés, mais je sais que nos alliés qui effectuent les bombardements, et nous ne sommes évidemment pas du lot, font tout en leur pouvoir pour éviter les endroits fréquentés par les civils et viser uniquement des cibles militaires, les talibans et al-Qaïda.

Unfortunately civilians are hurt or killed in times such as this, but I know every effort is being made by our allies who are conducting the bombing, which we of course are not, to avoid civilian populations and to attack only the military, the Taliban and the al-Qaeda.


Nous espérons que les forces militaires turques retireront leurs troupes du nord de l'Irak et feront l'impossible pour éviter que des civils soient tués ou blessés.

It is our hope that the Turkish military forces will remove the troops from northern Iraq and will do everything possible to avoid civilian casualties there.


Ces euphémismes ne font que cacher la très grande possibilité que beaucoup de vies soient perdues et que des milliers de civils soient blessés.

These euphemisms simply conceal the very real likelihood of massive loss of life and the maiming of thousands of civilians.




Anderen hebben gezocht naar : civils soient blessés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

civils soient blessés ->

Date index: 2024-04-14
w