Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance de la
Assurance de la responsabilité civile des entreprises
Assurance de responsabilité civile des entreprises
Assurance générale de responsabilité civile
Assurance responsabilité civile des entreprises
Assurance responsabilité civile entreprise
Assurance responsabilité civile générale
DG Aide humanitaire et protection civile
DG Aide humanitaire et protection civile
DGDMO
DGSRRHC
Directeur général - Développement de la main-d'œuvre
Directeur général - Gestion de
Direction Générale de l'Aviation Civile
ECHO
Office d'aide humanitaire
Office humanitaire de la Communauté européenne
R.C. générale
Registraire général de l'état civil
Service national de l'Aviation civile

Traduction de «civils généralement innocents » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DG Aide humanitaire et protection civile (ECHO) | DG Protection civile et opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) | Service de l’UE à l’aide humanitaire et à la protection civile | ECHO [Abbr.]

DG European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | DG Humanitarian Aid and Civil Protection | Directorate-General for European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | Directorate-General for Humanitarian Aid | Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection | EU humanitarian aid and civil protection department | humanitarian aid department of the European Commission | Humanitarian Aid DG | ECHO [Abbr.]


ECHO [ DG Aide humanitaire et protection civile | direction générale de l’aide humanitaire et de la protection civile | Office d'aide humanitaire | Office humanitaire de la Communauté européenne ]

ECHO [ Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection | European Community Humanitarian Office | Humanitarian Aid and Civil Protection DG | Office for Humanitarian Aid ]


Directeur général - Développement de la main-d'œuvre [ DGDMO | Directeur général - Stratégies et programmes d'emploi des civils | Directeur général - Stratégies et développement des ressources humaines civiles | Directeur général - Politiques et planification des ressources humaines civiles | Directeur général - Gestion de ]

Director General Workforce Development [ DGWD | Director General Civilian Employment Strategies and Programmes | Director General Civilian Human Resource Strategies and Development | Director General Civilian Human Resource Policy and Planning | Director General Civilian Human Resources Management ]


assurance responsabilité civile générale [ assurance responsabilité civile entreprise | assurance responsabilité civile des entreprises | assurance de la responsabilité civile des entreprises | assurance de responsabilité civile des entreprises | assurance générale de responsabilité civile | assurance de la ]

general liability insurance [ commercial general liability insurance | commercial liability insurance | comprehensive general liability insurance | comprehensive liability insurance | business liability insurance ]


(assurance en) responsabilité civile générale | R.C. générale

general liability insurance


Direction générale du Service national de l'Aviation civile | Service national de l'Aviation civile

Directorate-General for Civil Aviation


Directeur général - Services régionaux des ressources humaines civiles [ DGSRRHC | Directeur général - Services régionaux du personnel civil ]

Director General Regional Civilian Human Resource Services [ DGRCHRS | Director General Regional Civilian Personnel Services ]


assurance de la responsabilité civile - formule générale

comprehensive general liability coverage


registraire général de l'état civil

registrar general


Direction Générale de l'Aviation Civile

Civil Aviation Authority | CAA
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, en prenant des civils innocents pour cible, les auteurs de telles attaques sèment la peur au sein de la population générale.

Finally, by targeting innocent civilians they instill a sense of fear in the general population.


Elle aurait pris les armes contre des civils innocents pour le compte d’organisations terroristes interdites par la loi, au Canada, Le Canada est l’ennemi du terrorisme en général et l’ennemi de certaines organisations terroristes particulières, par exemple le Hezbollah.

They have taken up arms and targeted innocent civilians on behalf of organizations that are proscribed illegal terrorist entities under Canadian law.


2. est gravement préoccupé par la situation à Gaza et en Israël et déplore vivement que des civils, dont des femmes et des enfants, aient trouvé la mort; souligne que toutes les attaques doivent cesser immédiatement car elles causent des souffrances injustifiables à des civils innocents, et demande une désescalade et une cessation d'urgence des hostilités; soutient les efforts de médiation de l'Égypte et d'autres acteurs pour aboutir rapidement à un cessez-le-feu durable et se félicite de la mission que le Secrétaire ...[+++]

2. Expresses grave concern about the situation in Gaza and Israel and considers deeply regrettable the loss of civilian life, including among women and children; stresses that all attacks must end immediately as they cause unjustifiable suffering among innocent civilians, and calls for an urgent de-escalation and cessation of hostilities; supports the efforts of Egypt and other actors to mediate for a rapid, sustainable ceasefire and welcomes the mission of the United Nations Secretary-General to the region;


1. est gravement préoccupé par la situation à Gaza et en Israël et déplore vivement que des civils, dont des femmes et des enfants, aient trouvé la mort; se félicite de l'accord de cessez-le-feu annoncé au Caire et appelle à sa mise en œuvre intégrale, souligne que toutes les attaques doivent cesser immédiatement car elles causent des souffrances injustifiables à des civils innocents, et demande d'urgence une désescalade et une cessation des hostilités; salue les efforts de médiation de l'Égypte et d'autres acteurs pour aboutir à un ...[+++]

1. Expresses grave concern about the situation in Gaza and Israel and considers deeply regrettable the loss of civilian life, including among women and children; welcomes the ceasefire agreement announced in Cairo and calls for its full implementation; stresses that all attacks must end immediately as they cause unjustifiable suffering among innocent civilians, and calls for an urgent de-escalation and cessation of hostilities; commends the efforts of Egypt and other actors to mediate for a sustainable ceasefire and welcomes the mission of the United Nations Secretary-General to the region;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. est gravement préoccupé par la situation à Gaza et en Israël et déplore vivement que des civils, dont des femmes et des enfants, aient trouvé la mort; souligne que toutes les attaques doivent cesser immédiatement car elles causent des souffrances injustifiables à des civils innocents, et demande d'urgence une désescalade et une cessation des hostilités; soutient les efforts de médiation de l'Égypte et d'autres acteurs pour aboutir rapidement à un cessez-le-feu durable et se félicite de la mission que le Secrétaire ...[+++]

1. Expresses grave concern about the situation in Gaza and Israel and considers deeply regrettable the loss of civilian life, including among women and children; stresses that all attacks must end immediately as they cause unjustifiable suffering among innocent civilians, and calls for an urgent de-escalation and cessation of hostilities; supports the efforts of Egypt and other actors to mediate for a rapid, sustainable ceasefire and welcomes the mission of the United Nations Secretary-General to the region;


Comme nous l'avons appris pendant le conflit, le lieutenant-général a fait preuve de rigueur et de fermeté pour éviter les pertes civiles et protéger les innocents.

As we learned throughout the conflict, the Lieutenant-General was rigorous and unwavering in his concern to avoid civilian casualties and to protect innocent people.


De fait, la plupart de ces cruels assassins de civils généralement innocents et sans défense ne sont jamais traduits en justice.

In fact, most of these callous murderers of largely innocent, defenceless civilians never face justice.


20. reconnaît qu'un État a le droit et le devoir de défendre sa population contre des attaques terroristes, mais attend de la Russie qu'elle veille à ce que les actions de lutte anti-terroriste soient proportionnées et dûment conformes à l'État de droit, notamment en ce qui concerne les droits de civils innocents; lance en conséquence un appel aux autorités russes et aux forces fédérales pour qu'elles sanctionnent les auteurs d'atrocités et conduisent les opérations militaires en Tchétchénie dans le plein respect de la discipline, eu égard notamment au décret n° 80 du général ...[+++]

20. Acknowledges the right and the duty of a state to defend its people against terrorist attacks but expects Russia to ensure that anti-terrorist measures are proportionate and fully comply with the rule of law, with particular regard to the rights of innocent civilians; appeals, therefore, to the Russian authorities and the federal forces to punish those guilty of atrocities and to carry out all military operations in Chechnya with full discipline, observing, in particular, Decree No 80 by General Maltinskoy which firmly calls for respect for the rights of the civilian population;


J'exhorte le solliciteur général à inscrire le Hezbollah sur la liste et à reconnaître qu'il constitue une menace à la paix mondiale et à la sécurité des Canadiens (1530) [Français] M. Richard Marceau (Charlesbourg—Jacques-Cartier, BQ): Monsieur le Président, compte tenu de l'importance de l'enjeu dont il est question, il est décevant de constater la brièveté de la déclaration du solliciteur général concernant les terroristes, le terrorisme et les innocents civils touchés.

I implore the Solicitor General to list Hezbollah, to recognize that it is a threat to world peace and to the safety of Canadians (1530) [Translation] Mr. Richard Marceau (Charlesbourg—Jacques-Cartier, BQ): Mr. Speaker, given the importance of this issue, it is disappointing to see the shortness of the statement of the Solicitor General on terrorists, terrorism and innocent civilian victims.


Le secrétaire général a déclaré que, en dépit de l'adoption, au cours des 50 dernières années, de diverses conventions sur les droits internationaux, humanitaires et humains, il ne se passe à peu près pas une journée sans que des civils innocents soient intimidés, brutalisés, torturés et tués dans des conflits armés.

The Secretary-General stated that, despite the adoption of the various conventions on international, humanitarian and human rights law over the past 50 years, hardly a day goes by where we are not presented with evidence of intimidation, brutalization, torture, and killing of helpless civilians in situations of armed conflict.


w