Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FLJC
Front de libération du Jammu-Cachemire
Front islamique du Jammu et Cachemire
Groupe de contact sur le Jammu-et-Cachemire
Inde Les droits de la personne au Jammu-et-Cachemire
JKIF
Jammu-et-Cachemire

Vertaling van "civils au jammu-et-cachemire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Front islamique du Jammu et Cachemire | JKIF [Abbr.]

Jammu and Kashmir Islamic Front | JKIF [Abbr.]


Inde : Les droits de la personne au Jammu-et-Cachemire

India: Human Rights in Jammu and Kashmir




Groupe de contact sur le Jammu-et-Cachemire

Contact Group on Jammu and Kashmir


Front de libération du Jammu-Cachemire | FLJC [Abbr.]

Jammu and Kashmir Liberation Front | JKLF [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(9)L’évaluation des crises oubliées pour 2015 a recensé 10 situations de crises oubliées: Algérie (crise des réfugiés sahraouis); Bangladesh (crise des réfugiés rohingyas et Chittagong Hill Tracts); Cameroun; Tchad; Inde [conflits au Jammu-et-Cachemire, dans le centre du pays (insurrection des Naxalites) et dans le nord-est du pays]; Myanmar/Birmanie (conflit dans l’État de Kachin et crise dans l’État de Rakhine); Pakistan; Soudan; Yémen; Colombie (population touchée par le conflit armé interne dans le pays et réfugiés colombiens en Équateur et au Venezuela).

(9)The Forgotten Crisis Assessment exercise for 2015 identified 10 forgotten crisis situations: Algeria — Sahrawi Refugee Crisis; Bangladesh — Rohingya refugee crisis and Chittagong Hill Tracts; Cameroon; Chad; India — conflicts in Jammu and Kashmir, central India (Naxalite insurgency) and in the north-east of India; Myanmar/Burma — Kachin conflict and Rakhine crisis; Pakistan; Sudan; Yemen; Colombia crisis — population affected by the internal armed conflict in Colombia and Colombian refugees in Ecuador and Venezuela.


G. considérant que Parvez Imroz, juriste et défenseur des droits de l'homme reconnu, président de la coalition de la société civile du Jammu-et-Cachemire et fondateur de l'association des parents de personnes disparues, a survécu à une attaque armée, le 30 juin 2008, à Srinagar, qui aurait été perpétrée par des membres des forces de sécurité; considérant que des membres du tribunal international pour les droits de l'homme et la justice au Cachemire, qui est aidé par l'association des parents des personnes disparues, auraient fait l'objet de harcèlement,

G. whereas Parvez Imroz, an award-winning human rights lawyer, president of the Jammu and Kashmir Coalition of Civil Society and founder of the APDP, survived an armed attack on 30 June 2008 in Srinagar by alleged security forces members, and whereas other members of the International Tribunal on Human Rights and Justice in Kashmir, which is being facilitated by the APDP, have reportedly been harassed,


G. considérant que Parvez Imroz, juriste et défenseur des droits de l'homme reconnu, président de la coalition de la société civile du Jammu‑et‑Cachemire et fondateur de l'association des parents de personnes disparues, a survécu à une attaque armée, le 30 juin, à Srinagar, qui aurait été perpétrée par des membres des forces de sécurité; considérant que des membres du tribunal international pour les droits de l'homme et la justice au Cachemire, qui est aidé par l'association des parents des personnes disparues, auraient fait l'objet de harcèlement,

G. whereas Pervez Imroz, an award-winning human rights lawyer, president of the Jammu and Kashmir Coalition of Civil Society and founder of the Association of Parents of Disappeared Persons (APDP), survived an armed attack on 30 June in Srinagar by alleged security forces members, and whereas other members of the International Tribunal on Human Rights and Justice in Kashmir, which is being facilitated by the APDP, have reportedly been harassed,


G. considérant que Parvez Imroz, juriste et défenseur des droits de l'homme reconnu, président de la coalition de la société civile du Jammu-et-Cachemire et fondateur de l'association des parents de personnes disparues, a survécu à une attaque armée, le 30 juin 2008, à Srinagar, qui aurait été perpétrée par des membres des forces de sécurité; considérant que des membres du tribunal international pour les droits de l'homme et la justice au Cachemire, qui est aidé par l'association des parents des personnes disparues, auraient fait l'objet de harcèlement,

G. whereas Parvez Imroz, an award-winning human rights lawyer, president of the Jammu and Kashmir Coalition of Civil Society and founder of the APDP, survived an armed attack on 30 June 2008 in Srinagar by alleged security forces members, and whereas other members of the International Tribunal on Human Rights and Justice in Kashmir, which is being facilitated by the APDP, have reportedly been harassed,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. fait part des inquiétudes que lui inspirent l'absence de liberté d'expression dans l'Azad Jammu-et-Cachemire et les nouvelles faisant état de tortures et de mauvais traitements, de discrimination des réfugiés provenant du Jammu-et-Cachemire sous administration indienne et de la corruption sévissant parmi les fonctionnaires gouvernementaux et invite le gouvernement pakistanais à faire en sorte que la population de l'Azad Jammu-et-Cachemire soit en mesure d'exercer ses droits civils et politiques fondamentaux sans être en butte à la ...[+++]

22. Expresses concern regarding the lack of freedom of expression in AJK and reports of torture and mistreatment, of discrimination against refugees from Indian-administered Jammu and Kashmir and of corruption amongst government officials, and calls on the Pakistani Government to ensure that the people of AJK can exercise their fundamental civil and political rights in an environment free from coercion and fear;


Toutefois, nous saluons les appels à la retenue et à la désescalade dans le conflit qui oppose l'Inde et le Pakistan autour du Cachemire et prenons note des signes encourageants que constitue le fait que le président Musharraf ait finalement tenu compte des appels l'incitant à agir contre les terroristes islamiques que son régime soutenait jusque très récemment, terroristes qui ont, il y a peu, commis des atrocités contre des civils au Jammu-et-Cachemire et même contre le parlement indien.

However, we welcome calls for restraint and de-escalation between India and Pakistan over disputed Kashmir and note encouraging signs that President Musharraf has finally heeded calls to reign in Islamic terrorists which his regime has until very recently supported, terrorists who have recently committed atrocities against Jamu and Kashmiri civilians and even the Indian parliament.


Ces actes ne doivent pas entraver l'évolution vers la paix dans l'État de Jammu-et-Cachemire.

These acts should not be allowed to disrupt the move towards peace in the state of Jammu and Kashmir.


Déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne sur les attentats terroristes au Jammu-et-Cachemire

Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on the terrorist attacks in Jammu and Kashmir


L'Union européenne se félicite que les élections législatives aient été menées à bien au Jammu-et-Cachemire.

The European Union welcomes the completion of Assembly elections in Jammu and Kashmir.


Déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne sur les élections législatives au Jammu-et-Cachemire

Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on Assembly elections in Jammu and Kashmir




Anderen hebben gezocht naar : front de libération du jammu-cachemire     jammu-et-cachemire     civils au jammu-et-cachemire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

civils au jammu-et-cachemire ->

Date index: 2025-08-31
w