Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche faisant appel à plusieurs organismes
Approche faisant intervenir plusieurs organismes
Civilisation des champs d'urnes
Civilisation des champs d'urnes cinéraires
Compagnie publique
Corporation ayant fait appel au public
Corporation faisant publiquement appel à l'épargne
Culture des champs d’urnes
Culture des champs d’urnes cinéraires
Navire faisant route
Préparer les fruits accompagnant les boissons
Rapport faisant suite à une visite d'établissement
Rapport faisant suite à une visite de prévention
Société ayant fait appel au public
Société convoitée
Société faisant appel public à l'épargne
Société faisant appel à l'épargne publique
Société faisant l'objet d'une OPA
Société faisant l'objet d'une offre inamicale
Société faisant publiquement appel à l'épargne
Société ouverte
Société publique
Société visée
Station sur navire faisant route
Éros et civilisation

Traduction de «civilisations en faisant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conférence sur la civilisation de la violence et la civilisation de la paix

Conference on the Culture of Violence and Peace Culture


société ouverte | société faisant publiquement appel à l'épargne | société faisant appel public à l'épargne | société faisant appel à l'épargne publique | compagnie publique | société publique

public company | publicly-traded company | publicly-held company | public corporation | publicly-traded corporation | publicly-held corporation


culture des champs d’urnes [ culture des champs d’urnes cinéraires | civilisation des champs d'urnes | civilisation des champs d'urnes cinéraires ]

Urnfield culture [ Urn-field culture ]


Éros et civilisation, contribution à Freud [ Éros et civilisation ]

Eros and Civilization: a philosophical inquiry into Freud [ Eros and Civilization ]


approche faisant appel à plusieurs organismes | approche faisant intervenir plusieurs organismes

multi-agency approach


corporation ayant fait appel au public | corporation faisant publiquement appel à l'épargne | société ayant fait appel au public | société faisant publiquement appel à l'épargne

distributing corporation


société convoitée | société faisant l'objet d'une offre inamicale | société faisant l'objet d'une OPA | société visée

offeree company | target company


préparer les fruits accompagnant les boissons | accommoder les fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons | préparer des fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons

peel and cut up fruit to be used in beverages | prepare fruit ingredients for beverages | prepare fruit ingredients for use in beverages | prepare fruit ingredients to be used in beverages


station sur navire faisant route | navire faisant route

mobile ship station | mobile ship


rapport faisant suite à une visite de prévention | rapport faisant suite à une visite d'établissement

inspection report
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand je pense au Musée canadien des civilisations, je pense aux centaines de milliers d'enfants faisant partie de groupes scolaires qui visitent ce musée chaque année.

When I think of the Canadian Museum of Civilization, my mind turns to the hundreds of thousands of children who go on school excursions to the museum every year.


En faisant fond sur la réputation et la popularité du Musée canadien des civilisations, ce nouveau musée mettra en valeur les réalisations de notre pays.

This museum would build on the Canadian Museum of Civilization's reputation and popularity to create a new museum that would showcase our achievements as a nation.


Ce faisant, cependant, tâchons de tenir l'histoire, la civilisation et la culture de l'Iran en très haute estime et de porter le plus grand respect à ses habitants, qui ont le même droit que nous à la liberté, aux possibilités économiques et au bonheur.

We must do so with the highest regard for Iran's history, civilization and culture and with nothing but the greatest respect and regard for its people, who have the same right to freedom, economic opportunity and happiness as we have.


Nous devons dire ceci à nos concitoyens: nous accepterons cette mission, et ce faisant, nous ferons un bond en avant pour la civilisation.

What we should tell our fellow citizens is this: we will accept this mission and in doing so we will make a leap forward for civilisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. demande en conséquence que l'Europe accorde également un soutien politique visible aux acteurs civils, associatifs et religieux, en particulier aux organisations politiques qui promeuvent la démocratie par la non-violence, à l'exception des forces sectaires fondamentalistes et d'un extrémisme nationaliste et en y incluant le cas échéant les laïcs et les islamistes modérés - y compris, en particulier, les laïcs islamistes - , que l'Europe a encouragés à participer au jeu démocratique, faisant ainsi la part des choses entre perceptions culturalistes et pragmatisme politique; estime que le succès d'un tel soutien dépendra essentielleme ...[+++]

15. Calls, therefore, for Europe also to give visible political support to the actors in civil society, in associations and in religious life, and in particular to those political organisations which promote democracy by non-violent means, excluding sectarian, fundamentalist and extremist nationalist forces but including, where appropriate, secular actors and moderate Islamists- in particular secular Islamists -, whom Europe has encouraged to participate in the democratic process, thus striking a balance between culture-based perceptions and political pragmatism; believes that the success of such support critically depends on a thorough understanding of political and social structures and developments and the ability to act in accordance w ...[+++]


15. demande en conséquence que l'Europe accorde également un soutien politique visible aux acteurs civils, associatifs et religieux, en particulier aux organisations politiques qui promeuvent la démocratie par la non-violence, à l'exception des forces sectaires fondamentalistes et d'un extrémisme nationaliste et en y incluant le cas échéant les laïcs et les islamistes modérés - y compris, en particulier, les laïcs islamistes - , que l'Europe a encouragés à participer au jeu démocratique, faisant ainsi la part des choses entre perceptions culturalistes et pragmatisme politique; estime que le succès d'un tel soutien dépendra essentielleme ...[+++]

15. Calls, therefore, for Europe also to give visible political support to the actors in civil society, in associations and in religious life, and in particular to those political organisations which promote democracy by non-violent means, excluding sectarian, fundamentalist and extremist nationalist forces but including, where appropriate, secular actors and moderate Islamists- in particular secular Islamists -, whom Europe has encouraged to participate in the democratic process, thus striking a balance between culture-based perceptions and political pragmatism; believes that the success of such support critically depends on a thorough understanding of political and social structures and developments and the ability to act in accordance w ...[+++]


Je tiens cependant à souligner que vouloir maintenir cette notion de conflit des civilisations en faisant allusion particulièrement à l'Islam, c'est soutenir une théorie destructrice qui ne peut pas déboucher sur la paix ni sur la stabilité du monde.

But I have to say that maintaining this notion of a clash of civilizations with special reference to Islam is a destructive theory that will not end peacefully and will not lead to any stability all over the world.


Toutefois, si nous voulons avoir une chance de parvenir à un tel résultat et d’encourager la modernisation et la démocratie dans toute la région, nous devons éviter les propos et politiques aliénant une bonne partie du monde islamique et faisant planer la menace du choc des civilisations que tout être sain, homme ou femme, devrait vouloir éviter à tout prix.

However, if we are to have any chance of achieving that outcome and of encouraging modernisation and democracy in the whole region, then we have to avoid words and policies that alienate large parts of the Islamic world and threaten the very clash of civilisations which all sane men and women should want to avoid at all costs.


Nous avons réuni une nation très fière et très ancienne, les Nisga'as, et une autre très jeune, appelée Canada et, ce faisant, nous formons une civilisation plus grande encore.

We have joined together a very proud and ancient nation, the Nisga'a, with a very young one called Canada, and we are a greater civilization for doing so.


En faisant le choix de proroger en la transformant sa relation avec les pays ACP, l'Europe anticipe le monde multipolaire de demain, elle prépare ce que sera sa relation avec les autres civilisations dans la perspective positive d'organiser la coexistence, les échanges et la complémentarité de celles-ci plutôt que dans la perspective négative d'avoir à en éviter le choc (5).

By choosing to continue and transform its relationship with the ACP countries, Europe is anticipating tomorrow"s multipolar world, and preparing its future relationship with other civilizations in a positive spirit which looks forward to the organized coexistence of civilizations and exchanges between them - to their complementarity, rather than the negative approach whereby civilizations simply have to be prevented from clashing.


w