Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A2Z
Administration to citizen
Administration-citoyen
Blog citoyen
Blogue citoyen
Carnet Web citoyen
Citoyen ayant la double nationalité
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyen de l'Union européenne
Citoyen jouissant de la double nationalité
Citoyen numérique
Citoyen à double nationalité
Citoyen électronique
Citoyenne numérique
Citoyenne électronique
Cyber-citoyen
Cyber-citoyenne
Cybercarnet citoyen
Cybercitoyen
Cybercitoyenne
D'administration à citoyen
De gouvernement à citoyen
Direction pour le Courrier du citoyen
Entre administration et citoyen
Entre gouvernement et citoyen
Favorable aux citoyens
G2C
G2Z
Gouvernement-citoyen
Government to citizen
LRDC
Modèle de prestation axée sur le citoyen
Modèle de prestation axée sur les citoyens
Modèle de prestation centrée sur le citoyen
Modèle de prestation de services axée sur les citoyens
Ouvert aux citoyens
Proche des citoyens
Ressortissant communautaire
Ressortissant de l'UE
Ressortissant de l'Union européenne

Traduction de «civiles des citoyens » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi fédérale du 25 juin 1891 sur les rapports de droit civil des citoyens établis ou en séjour [ LRDC ]

Federal Act of 25 June 1891 on the Civil Law Status of Immigrants and Temporary Residents


citoyen de l'UE | citoyen de l'Union | citoyen de l'Union européenne | ressortissant communautaire | ressortissant de l'UE | ressortissant de l'Union européenne

citizen of the Union | EU national | Union citizen


favorable aux citoyens | ouvert aux citoyens | proche des citoyens

citizen-friendly


modèle de prestation de services axée sur les citoyens [ modèle de prestation axée sur les citoyens | modèle de prestation axée sur le citoyen | modèle de prestation centrée sur le citoyen ]

citizen-centred service delivery model [ citizen-centered service delivery model | citizen-focused service delivery model | citizen-focussed service delivery model | citizen-centric service delivery model | citizen-centred delivery model ]


blogue citoyen | carnet Web citoyen | cybercarnet citoyen | blog citoyen

citizen blog | citizen weblog


citoyen à double nationalité [ citoyen ayant la double nationalité | citoyen jouissant de la double nationalité ]

dual citizen


d'administration à citoyen (1) | entre administration et citoyen (2) | administration-citoyen (3) | administration to citizen (4) [ A2Z ]

administration to citizen [ A2Z ]


de gouvernement à citoyen (1) | entre gouvernement et citoyen (2) | gouvernement-citoyen (3) | government to citizen (4) [ G2Z | G2C ]

government to citizen [ G2Z | G2C ]


citoyen numérique [ citoyenne numérique | cybercitoyen | cybercitoyenne | cyber-citoyen | cyber-citoyenne | citoyen électronique | citoyenne électronique ]

digital citizen [ cybercitizen | cyber citizen | electronic citizen | e-citizen ]


Direction des Relations avec les Citoyens et les Organisations d'Intérêt Européen | Direction pour le Courrier du citoyen

Directorate for Relations with Citizens and Organizations of European Interest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous n'avons pas beaucoup de travailleurs qui sont syndiqués en tant que tel, mais les droits civils existent dans mon pays. Mon pays protège les droits civils des citoyens et autorise les protestations civiles et les différences civiles.

We don't have many workers who are labour union registered as such, but my country still has civil rights, has protected civil rights of workers, and has allowed civil protests and civil differences.


Depuis que la Chambre a tenu un débat sur les manifestations organisées en Ukraine en décembre dernier, le gouvernement ukrainien a imposé la loi martiale et a recours à la force meurtrière pour violer les droits de la personne et pour suspendre les libertés civiles des citoyens de ce pays.

Since the House last debated the protests that were taking place in Ukraine in December, the Ukrainian government has imposed martial law and is using lethal force to quash freedoms, violate human rights, and suspend the civil liberties of the people of Ukraine.


3. demande aux États membres de remplir leurs obligations en matière de protection des droits fondamentaux et des libertés civiles des citoyens, et de modifier ou de supprimer les dispositions qui restreignent les droits fondamentaux des citoyens; invite instamment les États membres à honorer l’engagement qu’ils ont pris en vertu du traité de Lisbonne et les obligations qui en découlent, à savoir que l’UE signe la convention européenne des droits de l’homme, ce qui comblerait des lacunes au niveau de la protection juridique, en donnant aux citoyens européens les mêmes droits face aux actes de l’Union que les droits dont ils jouissent ac ...[+++]

3. Calls on the Member States to fulfil their obligations to protect their citizens’ fundamental rights and civil liberties, to modify or delete those terms which limit the fundamental rights of the citizens, and urges Member States to honour their commitment and its deriving obligations made under the terms of the Lisbon Treaty for the EU to sign and ratify the European Convention on Human Rights, thus closing gaps in legal protection by giving European citizens the same rights vis-à-vis the acts of the Union as they presently enjoy vis-à-vis the Member States of the Union; ...[+++]


Le CESE estime que la crise de légitimité que traversent les institutions de l'UE ne pourra se résoudre qu'en ouvrant les portes de ces dernières à la société civile, aux citoyens et aux organisations de citoyens, et établissant ainsi un dialogue permanent capable de combler le fossé existant.

The EESC believes that the legitimacy crisis of the EU institutions can be solved only by them opening their doors to civil society, citizens and citizen organisations, thereby establishing ongoing dialogue that can bridge the existing gap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela doit toujours être soigneusement contrebalancé par le respect des droits civils des citoyens.

This always needs to be carefully balanced with the civil rights of its citizens.


La Commission espère que la Journée européenne de la justice civile deviendra plus qu'une date symbolique mais également un moyen de rapprocher la justice civile des citoyens.

The Commission hopes that the European Day of Civil Justice will become not just a symbolic date but also a means of bringing civil justice closer to the citizen.


Donc, il faut qu'il soit très clair qu'il n'y a dans aucune d'entre elles la moindre réduction des libertés civiles des citoyens européens.

Therefore, it needs to be made very clear that none of these measures makes the slightest reduction in the civil liberties of European citizens.


Monsieur le Président, je termine en déclarant qu'aucun de ces instruments mis à la disposition de l'administration de la justice des États membres n'implique la moindre restriction des libertés civiles des citoyens européens, bien au contraire : ils fournissent des moyens supplémentaires de protection de la liberté dont l'individu est privé par ceux qui ont recours au terrorisme pour tenter d'imposer leurs idées.

Mr President, I will end by saying that none of these instruments being provided to the judicial administration of the Member States imply the least restriction of the civil liberties of European citizens, but quite the opposite: they provide additional means for protecting the freedom which those who use terrorism to try to impose their ideas take away from the individual.


Ils sont l'expression, ils doivent être l'expression de la société civile, et donc soit la société civile, les citoyens - dont personne n'a parlé - donnent de l'argent aux partis, et donc les partis vivent parce qu'ils sont l'expression de la société civile, soit ils sont condamnés à mourir, comme il est juste qu'ils meurent s'ils ne représentent personne.

They are the expression, they should be the expression of civil society, and therefore either civil society, the citizens (nobody has said anything about the citizens) give money to the parties, and so the parties survive because they are the expression of civil society, or they are condemned to die, as quite rightly they should die if they do not represent anyone.


Nous reconnaissons le secret professionnel comme un élément indispensable de l'administration de la justice, toute violation de ce droit pourrait entraîner la violation des libertés civiles des citoyens.

We also acknowledge here that professional confidentiality is an essential factor in the administration of justice, since any breach of this law could entail a violation of our citizenscivil liberties.


w