Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caporal chef intérimaire
Carence en résine
Contrepartie insuffisante
Contribution insuffisante
Doter le FMI de ressources insuffisantes
Déficience en résine
Information insuffisante
Intervention insuffisante
Opacité insuffisante
Quantité insuffisante de résine
Ressources en eau insuffisantes
Réserve d'eau insuffisante
Résine en quantité insuffisante
Résine manquante

Vertaling van "civile sont insuffisantes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
carence en résine | déficience en résine | quantité insuffisante de résine | résine en quantité insuffisante | résine manquante

resin starvation


réserve d'eau insuffisante | ressources en eau insuffisantes

inadequate water supply | poor water supply


intervention insuffisante pour faire observer la réglementation [ intervention insuffisante ]

lack of compliance presence


variant nutritionnel de streptocoque, croissance insuffisante pour spéciation

Nutritionally Variant Streptococcus, insufficient growth to speciate








caporal chef intérimaire (qualification insuffisante)

Acting Lacking Master Corporal


doter le FMI de ressources insuffisantes

under-resourcing the IMF


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3) lorsque les capacités de la réserve européenne de protection civile sont insuffisantes pour réagir efficacement à une catastrophe, la Commission peut décider de déployer ses propres capacités «rescEU» pour soutenir les actions des États membres.

3) When capacities in the European Civil Protection Pool are insufficient to respond to a disaster, the Commission could then decide to deploy its own 'rescEU' capacities to support Member States' actions.


Il se caractérise toujours par une protection des civils largement insuffisante, par le mépris du droit humanitaire international et par des entraves à l'accès à l'aide humanitaire; il importe que la communauté internationale continue de répondre aux besoins les plus pressants des civils en matière humanitaire et de résilience,» a déclaré quant à lui le commissaire Christos Stylianides.

The conflict is still characterised by a great lack of protection of civilians, disregard for international humanitarian law, and the obstruction of humanitarian access; the international community needs to continue to address the most pressing humanitarian and resilience needs of civilians,” said Commissioner Christos Stylianides.


Alors que la mise en œuvre des stratégies nationales est entrée dans sa deuxième année dans la plupart des États membres, la représentation légitime des Roms et la participation de toutes les organisations de la société civile concernées demeurent insuffisantes.

In the second year of implementation of the national strategies in most Member States, the legitimate representation of Roma and the involvement of all the relevant civil society organisations remain insufficient.


L’International Crisis Group demeure préoccupé du fait que l’absence de responsabilisation au sujet de la fin de la guerre civile, l'insuffisante délégation des pouvoirs, la militarisation continue au nord et à l’est et l’autoritarisme croissant sur le plan de la gouvernance dans l'ensemble du pays sont tous des facteurs qui accroissent le risque de conflits futurs.

The International Crisis Group remains concerned that the absence of accountability regarding the end of the civil conflict, the lack of devolution of power, ongoing militarization of the north and the east, and the deepening authoritarianism of governance throughout the country are all increasing the risks of future conflict.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Si les ressources financières disponibles d'un système de garantie des dépôts sont insuffisantes pour rembourser les déposants lorsque leurs dépôts deviennent indisponibles, ses membres s'acquittent de contributions extraordinaires ne dépassant pas 0,5 % de leurs dépôts éligibles par année civile.

3. If the available financial means of a Deposit Guarantee Scheme are insufficient to repay depositors when deposits become unavailable, its members shall pay extraordinary contributions not exceeding 0.5% of their eligible deposits per calendar year.


Sur la base des contributions reçues en réponse au livre vert et des consultations avec les experts gouvernementaux et de la société civile, des commentaires du monde académique, des réponses des États membres aux questionnaires et de l’analyse des mesures de transposition effectuée par la Commission, deux problèmes majeurs ont été recensés: les normes minimales sont a) insuffisantes et b) vagues, et ne permettent donc pas de garantir un examen équitable et efficace.

On the basis of the Green Paper contributions and consultations with Government and Civil Society experts, academic commentaries, MS' replies to the questionnaires and the analysis of the transposition measures carried out by the Commission, two main problems have been identified. Namely, the minimum standards are (a) insufficient and (b) vague, thus lacking the potential to ensure fair and efficient examinations.


Ces employés à temps partiel n'ont ni bénéfices marginaux ni fonds de pension, et pourtant on les dit nécessaires; deuxièmement, nous avons vécu 37 élections et aucune plainte n'a été reçue selon laquelle 90 journées de travail par année civile étaient insuffisantes.

These part-time employees do not get benefits or a pension and yet they are deemed necessary. Second, in 37 elections there has never been a complaint that 90 days per calendar year were insufficient.


À notre avis, la limite d'âge actuelle de 16 ans, qui s'applique aux unions civiles, est insuffisante, car du fait des réalités biologiques et sociales, il faut habituellement plus de temps aux personnes pour définir leur sexualité et s'éloigner avec assurance de la norme hétérosexuelle.

In our view, the current age limit of 16, which applies to civil unions, is inadequate, since due to biological and social realities, it usually takes longer for individuals to define and grow comfortable in their sexuality away from the heterosexual norm.


Cet élément a deux composantes: d'une part, le processus de dialogue a plutôt été opaque jusqu'ici, donnant lieu au partage de très peu d'information avec la communauté élargie qui pourrait en profiter; d'autre part, la participation officielle de la société civile au processus de dialogue a été insuffisante — par exemple, le manque de suivi auprès de la société civile au Canada et, du côté de la Chine, des ONG soigneusement choisies et progouvernementales comme représentants.

There are two elements in this: first, the dialogue process has been rather secretive so far, with not much information being shared with the wider community that could benefit from the content of the discussion; and second, formal civil society input or participation in the dialogue process has been inadequate—for example, the lack of follow-up with civil society in Canada and, on the Chinese side, hand-picked, pro-government NGOs as their NGO representatives.


Mme Tremblay souhaite vivement une intervention politique du gouvernement canadien, parce qu'elle est convaincue que toutes les démarches juridiques qu'elle a entreprises et qu'elle continue de mener en Égypte seront insuffisantes pour lui permettre de rapatrier son fils ici (1810) Il faut savoir que son ex-conjoint, M. Moustafa Nouh, en enlevant son enfant et en l'emmenant en Égypte, a violé à la fois le Code criminel canadien, le droit civil québécois, la Convention des Nations Unies sur les droits des enfants, la Convention de La H ...[+++]

Mrs. Tremblay earnestly hopes that the Canadian government will intervene politically, because she is convinced that the legal action she has taken and has continued to take in Egypt will not be enough to bring her son back (1810) The fact is that her ex-spouse, Mr. Moustafa Nouh, by abducting his child and taking him to Egypt, has simultaneously violated the Canadian Criminal Code, the Quebec Civil Code, the United Nations Convention on the Rights of the Child and The Hague Convention on International Child Abduction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

civile sont insuffisantes ->

Date index: 2021-06-06
w