Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «civile soit suffisamment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité de gestion pour le soutien à certaines entités mises en place par la communauté internationale suite à des conflits, pour assurer soit l'administration civile transitoire de certaines régions, soit la mise en œuvre des accords de paix

Management Committee on support to bodies set up by the international community after conflicts either to take charge of the interim civilian administration of certain regions or to implement peace agreements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. insiste sur la nécessité de réviser la législation sur l'institution nationale turque chargée des droits de l'homme de manière à en faire un organisme indépendant qui soit suffisamment doté, responsable devant les citoyens et constitué de groupes de la société civile; prend acte des recommandations formulées dans le rapport du Médiateur, dont l'exigence d'un recours graduel et proportionné à la force par la police, uniquement en dernier recours et sous contrôle; souligne l'importance de renforcer le droit d'initiative du Médiate ...[+++]

19. Underlines the need to revise the law on the National Human Rights Institution (NHRI) of Turkey in order to make it an independent body which is adequately resourced and accountable to the public and which includes the participation of civil society groups; takes note of the recommendations in the report issued by the Ombudsman, including the demand for the gradual and proportionate use of force by police, and only as a last resort and under supervision; stresses the importance of reinforcing the right of initiative of the Ombudsman, its capacity to conduct on-the-spot checks, and guarantee ...[+++]


18. insiste sur la nécessité de réviser la législation sur l'institution nationale turque chargée des droits de l'homme de manière à en faire un organisme indépendant qui soit suffisamment doté, responsable devant les citoyens et constitué de groupes de la société civile; prend acte des recommandations formulées dans le rapport du Médiateur, dont l'exigence d'un recours graduel et proportionné à la force par la police, uniquement en dernier recours et sous contrôle; souligne l'importance de renforcer le droit d'initiative du Médiate ...[+++]

18. Underlines the need to revise the law on the National Human Rights Institution (NHRI) of Turkey in order to make it an independent body which is adequately resourced and accountable to the public and which includes the participation of civil society groups; takes note of the recommendations in the report issued by the Ombudsman, including the demand for the gradual and proportionate use of force by police, and only as a last resort and under supervision; stresses the importance of reinforcing the right of initiative of the Ombudsman, its capacity to conduct on-the-spot checks, and guarantee ...[+++]


Il fallait le fabriquer pour qu'il soit suffisamment solide pour les besoins militaires et suffisamment économique pour les moyens financiers du milieu de l'aviation civile.

We knew we had to build it tough for the demands of the military and we had to build it efficiently for the pocketbooks of the civil aviation community.


29. demande à cet égard que la composante civile soit suffisamment dotée en personnel et invite instamment les États membres à faire usage de la possibilité exceptionnelle de mise en commun des ressources disponibles qu'offre le SEAE, en vue de parvenir à une capacité cohérente, efficace et performante de planification de la gestion des crises;

29. Calls in this respect for adequate staffing of the civilian component and urges the Member States to use the great opportunity provided by the EEAS to pool currently available resources in order to achieve a coherent, effective and efficient crisis management planning capability;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. demande à cet égard que la composante civile soit suffisamment dotée en personnel et invite instamment les États membres à faire usage de la possibilité exceptionnelle de mise en commun des ressources disponibles qu'offre le SEAE, en vue de parvenir à une capacité cohérente, efficace et performante de planification de la gestion des crises;

29. Calls in this respect for adequate staffing of the civilian component and urges the Member States to use the great opportunity provided by the EEAS to pool currently available resources in order to achieve a coherent, effective and efficient crisis management planning capability;


Il est vrai qu'elle exaspère le propriétaire et oblige celui-ci à expulser l'intrus une deuxième fois. Toutefois, cette exaspération n'est pas suffisamment préjudiciable en soi pour rendre l'intrus passible de poursuites pénales, même s'il porte alors manifestement atteinte au droit civil du propriétaire et soit, de ce fait, passible d'une action civile, en plus de contrevenir également à d'autres dispositions législatives provinci ...[+++]

Certainly, it does aggravate the owner and require the owner to eject the trespasser a second time, but this added aggravation in and of itself is not sufficiently harmful to render the trespasser subject to the criminal process, although at this point they may clearly be violating the civil property rights of the owner of the property, and be subject to a civil action, and they may also be violating other provincial legislation.


Toutefois, cette exaspération n'est pas suffisamment préjudiciable en soi pour rendre l'intrus passible de poursuites pénales, même s'il porte alors manifestement atteinte aux droits civils du propriétaire et soit de ce fait passible d'une action civile, en plus de contrevenir également à d'autres dispositions législatives provinciales.

But this added aggravation in itself is not sufficiently harmful to render the trespasser subject to the criminal process although at this point they may clearly be violating the civil property rights of the owner of the property and be subject to a civil action and they may also be violating other provincial legislation.


Mme Marlene Jennings: Mais dans bien des articles de droit administratif, les tribunaux ont pourtant les pouvoirs exécutoires—et je parle du régime civil—d'imposer des sanctions; certains de ces dossiers sont traités au civil, et notre législature a estimé que l'infraction, bien qu'elle ne soit pas de nature criminelle, est suffisamment importante pour que soient imposées des sanctions pécuniaires exemplaires dans ce système.

Ms. Marlene Jennings: But in many sections of administrative law, tribunals that do have executory powers do precisely—and that's within the civil regime—have the power to impose penalties, because in some cases that are treated as civil, our legislature has deemed that the offence, while not of a criminal nature, is so egregious that it requires a monetary penalty to make an example within that particular system.


28. demande à cet égard que la composante civile soit suffisamment dotée en personnel et invite instamment les États membres à faire usage de la possibilité exceptionnelle de mise en commun des ressources disponibles qu'offre le SEAE, en vue de parvenir à une capacité cohérente, efficace et performante de planification de la gestion des crises;

28. Calls in this respect for adequate staffing of the civilian component and urges the Member States to use the great opportunity provided by the EEAS to pool currently available resources in order to achieve a coherent, effective and efficient crisis management planning capability;


Cependant, ce n'est pas pour rien qu'il y a un fort mouvement, au Québec, de ce qu'on nomme maintenant la société civile, qui s'inquiète en même temps du fait que la Zone de libre-échange des Amériques qu'on prépare ne soit pas suffisamment précise quant aux droits sociaux, quant à la réduction des pouvoirs qu'elle donne aux entreprises par rapport à l'ancienne entente de l'ALENA, et qu'elle ne soit pas suffisamment précise quant à la ...[+++]

However, it is for a reason that there is a strong movement in Quebec, in what has become known as the civil society. People are concerned that the free trade area of the Americas that we are developing will not be specific enough when it comes to social rights, the power taken away from corporations as compared to the former NAFTA, and democracy.




D'autres ont cherché : civile soit suffisamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

civile soit suffisamment ->

Date index: 2023-01-22
w