Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "civile sera renforcée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tout jugement rendu en matière pénale ou civile sera public

any judgment rendered in a criminal case or in a suit at law shall be made public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les liens entre la science et la société ainsi que la promotion d'activités de recherche et d'innovation responsables, de la formation scientifique et de la culture seront consolidés et la confiance du public vis-à-vis de la science sera renforcée par des activités d’Horizon 2020 favorisant l'engagement éclairé des citoyens et de la société civile dans la recherche et à l'innovation.

The relationship between science and society as well as the promotion of responsible research and innovation, science education and culture shall be deepened and public confidence in science reinforced by activities of Horizon 2020 favouring the informed engagement of citizens and civil society in research and innovation.


57. souligne la légère baisse du nombre de victimes civiles depuis 2010; affirme que si la sécurité nationale, régionale et civile n'est pas renforcée, le développement sera toujours freiné et des vies continueront d'être perdues; demande aux États membres de reconnaître que le développement présuppose une sécurité accrue et d'élaborer leurs politiques d'aide en respectant ce principe;

57. Highlights the modest decline in civilian deaths since 2010; argues that, without enhanced domestic, regional and civilian security, development will continue to be stifled and lives will continue to be lost; calls on the Member States to recognise enhanced security as a prerequisite for development and to formulate their aid policies on this premise;


Ainsi, grâce au projet de loi C-41, qui comprend en outre des dispositions renforcées sur le dédommagement, les victimes d'actes criminels seront assurées de ne pas être désavantagées lorsque leur affaire sera jugée par le système de justice militaire plutôt que par un tribunal civil.

Together with enhanced provisions for restitution, Bill C-41 will therefore help ensure that victims of offences are not disadvantaged by having a particular case tried in the military justice system rather than in the civilian one.


Toutefois, concernant les projets et les fonds, je peux vous donner quelques exemples: l’aide communautaire en faveur de la société civile sera renforcée, le programme communautaire TACIS - qui consacre 10 millions d’euros au Belarus en 2005 et 2006 - sera axé sur l’aide à la société civile et aux médias indépendants, à savoir exactement les domaines sur lesquels vous vouliez que nous nous concentrions.

However, with regard to projects and money I can give you some examples: the EU's support for civil society is to be strengthened; the EU's TACIS programme – which amounts to EUR 10 million for Belarus in 2005 and 2006 – will focus on support for civil society, independent media – exactly what you wanted us to focus on; higher education cooperation including exchanges of students and professors; and alleviation of the consequences of the Chernobyl catastrophe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre rapporteur appréhende à sa juste mesure la portée de ce moment historique: c'est la première fois que la procédure de coopération renforcée sera mise en œuvre. Mais il est également conscient que cette nouvelle approche de l'Union en matière de droit civil et familial marque un tournant regrettable, dès lors que nous avions réussi, de fort belle manière, à adopter une législation pour l'ensemble de l'Europe, si on fait toutefois abstraction des positions particulières du Danemark, de l'Irlande et du Royaume- ...[+++]

Your rapporteur appreciates that this is an historic occasion - it is the first time that the enhanced cooperation procedure will be used - and that it marks at the same time a regrettable departure for the Union in the area of civil and family law where we have been remarkably successful in adopting legislation for the whole of Europe, notwithstanding the special positions of Denmark, Ireland and the United Kingdom.


Ainsi, il sera régi par ce comité de surveillance civile, ce qui est à peu près le cas aujourd'hui du SCRS, puis présenter un rapport annuel au Parlement. ainsi la surveillance du Parlement sur le CANAFE sera renforcée.

This brings it under the ambit of this civilian oversight committee, which currently does something similar for CSIS and then does an annual report to Parliament. So there would be an increase in the degree of parliamentary oversight of FINTRAC.


Avec les objectifs de ce nouveau programme, la sécurité des communications des flottes civiles et navales sera renforcée et la coopération avec les États-Unis en matière de sûreté navale sera accrue.

This new program will strengthen the security of communications for civil and naval fleets and will increase cooperation with the United States on marine security.


L’efficacité de ces redevances sur l’environnement en sera renforcée. La proposition de la Commission répond aux trois principes fondamentaux énoncés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI), à savoir :

The Commission proposal complies with the basic principles adopted by the International Civil Aviation Organisation (ICAO), namely:


Les autorités maintiendront une vigilance accrue et la coopération entre les services de renseignement, de police, de protection civile et de santé sera renforcée.

The authorities will maintain increased vigilance and cooperation between the intelligence, police, civil protection and health services will be stepped up.


2. Le Partenariat euro-méditerranéen Le Partenariat euro-méditerranéen défini par le Conseil Européen se manifeste sous trois formes concrètes: - un processus multilatéral de dialogue politique, économique et social entre l'Union et ses 12 Partenaires méditerranéens[3] . La première manifestation de ce processus sera la Conférence ministérielle euro- méditerranéenne de Barcelone, les 27 et 28 novembre 1995; - une série d'Accords euro-méditerranéens d'Association en cours d'établissement; - une coopération renforcée entre la société civile de l'Union et de se ...[+++]

2. The Euro-Mediterranean partnership The Euro-Mediterranean partnership defined by the European Council has three distinct components: - a multilateral process of political, economic and social dialogue between the EU and its twelve Mediterranean partners.[3] The Euro-Mediterranean Ministerial Conference to be held in Barcelona on 27 and 28 November will be the first step along this road; - a series of Euro-Mediterranean Association Agreements currently being put together; - strengthened cooperation between civil society in the EU a ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : civile sera renforcée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

civile sera renforcée ->

Date index: 2021-11-02
w