Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent en civil
Agente en civil
Assurance de la responsabilité civile
Assurance de responsabilité
Assurance de responsabilité civile
Assurance responsabilité civile
Des solutions qui pourraient être inconciliables
Données qui pourraient influer sur les prix
Guerre civile
Informations qui pourraient influer sur les prix
Policier en civil
Policière en civil

Vertaling van "civile qui pourraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
données qui pourraient influer sur les prix | informations qui pourraient influer sur les prix

price-sensitive information | price-sensitive data


Toutes les compensations pourraient être versées pendant les périodes prévues.

All payments could be made within the set payment windows.


s'efforcer de rechercher des solutions appropriées aux difficultés qui pourraient apparaître

to endeavour to seek appropriate solutions to difficulties that might arise


des solutions qui pourraient être inconciliables

irreconcilable judgments


Environnements mécaniques auxquels pourraient être exposés les matériels destinés aux forces de l'OTAN

Mechanical environmental conditions to which materiel intended for use by NATO forces could be exposed


Réunion du Groupe d'experts sur la contribution que les institutions technologiques nationales des pays en développement pourraient apporter au développement industriel

Expert Group Meeting on the Utilization of National Technological Institutions in the Developing Countries for Industrial Development


Comment les ISC pourraient participer au contrôle des accords internationaux en matière d'environnement

How SAIs may co-operate on the Audit of International Environmental Accords




assurance responsabilité civile | assurance de la responsabilité civile | assurance de responsabilité | assurance de responsabilité civile

public liability insurance | liability insurance | third party insurance


policier en civil | policière en civil | agent en civil | agente en civil

plain-clothes policeman | plainclothesman | plain clothes man | plain-clothes man
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
P. considérant que les actions irresponsables d'avions de chasse russes à proximité de l'espace aérien d'États membres de l'Union européenne et de l'OTAN mettent en péril la sécurité des vols civils et pourraient menacer la sécurité de l'espace aérien européen; que des manœuvres militaires à grande échelle aux allures de provocation ont été menées par la Russie à proximité immédiate de l'Union, et que des menaces de l'armée russe et même la mention d'attaques nucléaires ont été rendues publiques; que la Russie a suspendu sa participation aux négociations relatives au traité sur les forces armées conventionnelles en Europe et a violé l ...[+++]

P. whereas the irresponsible actions of Russian jet fighters near the airspace of EU and NATO Member States are jeopardising the safety of civilian flights and could be a threat to European airspace security; whereas provocative large-scale military manoeuvres have been conducted by Russia in the immediate vicinity of the EU, while threats of Russian military and even nuclear attacks have been made public; whereas Russia has suspended its participation in negotiations on the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe, and violated the Intermediate-Range Nuclear Forces Treaty;


O. considérant que les actions irresponsables d'avions de chasse russes à proximité de l'espace aérien d'États membres de l'Union européenne et de l'OTAN mettent en péril la sécurité des vols civils et pourraient menacer la sécurité de l'espace aérien européen; que des manoeuvres militaires à grande échelle aux allures de provocation ont été menées par la Russie à proximité immédiate de l'Union, et que des menaces de l'armée russe et même la mention d'attaques nucléaires ont été rendues publiques; que la Russie a suspendu sa participation aux négociations relatives au traité sur les forces armées conventionnelles en Europe et a violé l ...[+++]

O. whereas the irresponsible actions of Russian jet fighters near the airspace of EU and NATO Member States are jeopardising the safety of civilian flights and could be a threat to European airspace security; whereas provocative large-scale military manoeuvres have been conducted by Russia in the immediate vicinity of the EU, while threats of Russian military and even nuclear attacks have been made public; whereas Russia has suspended its participation in negotiations on the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe, and violated the Intermediate-Range Nuclear Forces Treaty;


ii) prendre toutes les précautions pratiquement possibles quant au choix des moyens et méthodes d’attaque en vue d’éviter et, en tout cas, de réduire au minimum les pertes en vies humaines dans la population civile, les blessures aux personnes civiles et les dommages aux biens de caractère civil qui pourraient être causés incidemment;

(ii) take all feasible precautions in the choice of means and methods of attack with a view to avoiding, and in any event to minimizing, incidental loss of civilian life, injury to civilians and damage to civilian objects;


Il faut se demander ce qui arriverait si les compagnies d'assurance se pliaient aux demandes des employeurs et commençaient à s'ingérer ainsi dans nos libertés civiles. Je crains que, si les compagnies d'assurance qui s'intéressent à notre santé et à notre bien-être avaient la possibilité de s'ingérer ainsi dans nos libertés civiles, elles pourraient refuser d'assurer une personne en s'appuyant sur les résultats d'un test de salive ou de sang effectué longtemps auparavant.

I fear that if the insurance companies looking after our health and well-being were able to accomplish these civil liberty incursions, they would be able to refuse to insure people on the basis of something they discovered as a result of a saliva test or blood test that took place long before.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous adoptons ce projet de loi sans amender l'article 11, les Forces canadiennes pourraient être directement responsables de l'utilisation d'armes à sous-munitions; des civils innocents pourraient donc en être victimes.

If we allow this bill to pass without amending clause 11, we could be putting our Canadian Forces in a position where they could be directly involved in the use of cluster munitions and, consequently, the suffering of innocent civilians.


Si elle passe outre à la nouvelle doctrine de la responsabilité de protéger, un document à la rédaction duquel le chef de mon parti a contribué de manière importante, l'ONU interviendra pour exiger un cessez-le-feu immédiat en Libye, y compris l'arrêt des frappes actuelles contre des civils qui pourraient, selon elle, constituer des crimes contre l'humanité.

If it fails under the new doctrine of responsibility to protect, in which the leader of my party played an important role in the drafting of that document, the UN will act in demanding an immediate ceasefire in Libya, including an end to the current attacks against civilians, which it said might constitute crimes against humanity.


Ce rapport conjoint, dont la présentation devrait être suivie d'une audition publique en présence des ONG et des représentants de la société civile qui pourraient apporter leur expérience, devrait encourager les travaux en faveur d'une meilleure compréhension:

This joint report, the presentation of which should be followed by a public hearing with NGOs and civil society so that they can add their expertise, should promote work towards a better understanding of:


5. préconise, pour renforcer le respect des droits de l'homme dans les pays voisins et dans l'espace méditerranéen, la création, dans les pays concernés, d'institutions indépendantes, ouvertes aux sociétés civiles, qui pourraient garantir la mise en œuvre efficace des droits découlant des accords bilatéraux et multilatéraux signés;

5. Favours, in order to strengthen respect for human rights in the neighbourhood countries and in the Mediterranean area, the creation of independent institutions, open to civil societies, in the countries concerned, which could guarantee effective implementation of the rights deriving from signed bilateral and multilateral agreements;


1. préconise, pour renforcer le respect des droits de l’homme dans les pays voisins et dans l’espace méditerranéen, la création, dans les pays concernés, d’institutions indépendantes - ouvertes aux sociétés civiles - qui pourraient garantir la mise en œuvre efficace des droits découlant des accords bilatéraux et multilatéraux signés;

1. Favours, in order to strengthen respect for human rights in the neighbourhood countries and in the Mediterranean area, the creation of independent institutions, open to civil societies, in the countries concerned, which could guarantee effective implementation of the rights deriving from signed bilateral and multilateral agreements;


Il prévoit un réseau de communication, des bases de données relatives aux capacités des États membres en matière de protection civile qui pourraient être mobilisées, un centre de suivi et d'information et, à titre facultatif, des équipes d'évaluation et de coordination qui pourraient venir en aide à un État membre ou à un pays tiers pour gérer une catastrophe.

It offers a communication network, databases of civil protection capabilities in the Member States that could be mobilised, a monitoring and information centre (MIC) and, as an option, assessment/coordination teams that may assist a Member State or third country in managing a disaster.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

civile qui pourraient ->

Date index: 2022-02-26
w