Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir la responsabilité civile
être civilement responsable

Vertaling van "civile puisse avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avoir la responsabilité civile [ être civilement responsable ]

be civilly responsible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'UE s'inquiète en particulier du fait que la loi sur la gestion des activités d'organisations non gouvernementales étrangères récemment promulguée par la Chine puisse entraver le développement de la société civile dans le pays et avoir un effet négatif sur les échanges interpersonnels entre l'UE et la Chine.

The EU is particularly worried that China’s newly promulgated Law on the Management of Foreign Non-Governmental Organisations’ Activities could hamper the development of civil society in China and have a negative impact on people-to-people exchanges between the EU and China.


14. regrette que le champ d'interaction entre la société civile et le Conseil des droits de l'homme ne cesse de se réduire et que les ONG aient moins d'occasions de prendre la parole lors de ces sessions; demande instamment à l'Union et au Conseil des droits de l'homme de veiller à ce que la société civile puisse contribuer aussi pleinement que possible à la 28 session du Conseil des droits de l'homme et au processus d'examen périodique universel ainsi qu'à d'autres mécanismes des Nations unies relatifs aux droits de l'h ...[+++]

14. Considers it regrettable that the scope for interaction between civil society and the UNHRC continues to shrink and that NGOs are being offered fewer opportunities to speak at these sessions; urges the EU and the UNHRC to ensure that civil society is allowed to contribute as fully as possible to the 28 session of the UNHRC and to the Universal Periodic Review process and other UN human rights mechanisms, without fear of reprisals upon return to their home country;


Très rapidement, monsieur, je vous ai donné l'exemple d'offrir de l'aide technologique pour que la société civile puisse avoir accès à Internet, de réglementer l'utilisation de la télévision par satellite afin que le régime iranien ne puisse pas bloquer les émissions qui lui sont hostiles tandis qu'il diffuse lui-même sa propre propagande haineuse.

Very quickly, sir, I gave you the example of providing technological assistance in order to empower civil society, to give them access to the Internet, to regulate the use of satellite television so the Iranian regime cannot block broadcasts that are hostile to it while it engages in broadcasts to perpetuate its own hate propaganda.


Deuxièmement, en ce qui a trait aux recours civils, je trouve important que le comité comprenne que, quand on voit le mot «civil» dans la recommandation du rapport VanDuzer, il s'agit en fait uniquement d'un examen civil, autrement dit du transfert de certains éléments pour qu'ils puissent faire l'objet d'un examen civil et que le bureau puisse avoir recours au tribunal à un moment donné.

Second, on the civil side, I think it's important for the committee to understand that when we're dealing with the word “civil”, the recommendation in the VanDuzer report does deal with civilly reviewable, transferring them to civilly reviewable so that an action may be taken before a tribunal at some point by the bureau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle demande une nouvelle fois un cessez-le-feu immédiat et à ce que la population civile puisse avoir accès sans restriction à l'aide humanitaire.

It calls once more for an immediate ceasefire and for full access to be granted for humanitarian assistance to the civilian population.


invite instamment les États membres à faire participer les autorités régionales et locales pertinentes et les acteurs de la société civile dès les premières phases des négociations sur la législation de l'Union et sur les programmes bénéficiant des Fonds structurels afin qu'un dialogue puisse avoir lieu en temps opportun entre les différents niveaux de pouvoir; demande que ces autorités participent sur un pied d'égalité avec les représentants nationaux aux organes compétents de prise de décis ...[+++]

Urges the Member States to involve relevant regional and local authorities and civil society actors from the very early stages of negotiations on Union legislation and on programmes benefiting from the Structural Funds so as to allow a timely dialogue between the different layers of government; calls for these authorities to participate in the responsible decision-making bodies on an equal footing with the national representatives;


Si je vous ai bien compris, ce que vous aimeriez poursuivre c'est un concept d'union civile à l'échelle du pays au niveau provincial afin que chacun puisse avoir une union civile.

If I heard you right, what you wanted to pursue was a concept of civil unions across this country at the provincial level so everyone would be “civil unionized”, if I can use that terminology.


Pour que la reconstruction puisse avoir réellement lieu et pour que le processus politique soit un succès, un environnement sûr est nécessaire, de sorte que les organismes gouvernementaux, les acteurs de l'assistance internationale et la société civile puissent unir leurs forces et reconstruire les infrastructures et les institutions civiles du pays.

In order for reconstruction to effectively take place and for the political process to succeed, a secure environment is needed so that government agencies, international assistance actors and civil society can join hands and rebuild the country's infrastructures and civil institutions.


Nous ne voulons pas de bricolage de détails, nous voulons une action directe pour que notre aviation civile puisse survivre et avoir un avenir.

We do not want fiddling at the edges, we want direct action so that our civil aviation industry can survive and have a future of its own.


Le projet de loi S-15 recommande 30 années civiles à partir de la date à laquelle le recensement a été fait, mais laisse la possibilité que le transfert puisse avoir lieu plus tôt si les deux organismes sont d'accord.

Bill S-15 recommends 30 calendar years following when the census was taken but leaves the window open for the transfer to take place sooner if the two departments are in agreement.




Anderen hebben gezocht naar : avoir la responsabilité civile     être civilement responsable     civile puisse avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

civile puisse avoir ->

Date index: 2023-11-28
w