Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achat à soutenir les cours
Assister les utilisateurs
Forces aptes à soutenir des opérations prolongées
Il est permis de croire
Il est permis de penser
Occuper
On peut dire
On peut soutenir
On pourrait dire
On pourrait soutenir
Ordre à soutenir les cours
P07
P7
Processus P07
Processus P7
Soutenir
Soutenir des auteurs
Soutenir des élèves à haut potentiel
Soutenir la préclusion
Soutenir les utilisateurs
Soutien des bénéficiaires de prestations

Vertaling van "civile pour soutenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
forces aptes à soutenir des opérations prolongées | forces capables de soutenir des opérations plus longues

sustainable forces


on peut soutenir [ on pourrait soutenir | on peut dire | on pourrait dire | il est permis de penser | il est permis de croire ]

arguably


achat à soutenir les cours [ ordre à soutenir les cours ]

supporting order


soutenir des auteurs

provide support to author | providing support to authors | provide support to authors | support authors


soutenir des élèves à haut potentiel

assist gifted students | supports gifted students | support gifted student | support gifted students


soutenir un concepteur dans le processus de développement

assist a designer in the developing process | support a designer in developing processes | support a designer in the developing process | supporting a designer in the developing process






Appartenance et identité : l'évolution du rôle du gouvernement fédéral pour soutenir la culture au Canada

A sense of place, a sense of being: the evolving role of the federal government in support of culture in Canada


assister les utilisateurs (1) | soutenir les utilisateurs (2) | soutien des bénéficiaires de prestations (3) | processus P07 (4) | processus P7 (5) [ P07 | P7 ]

user support | aid for user
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes aujourd’hui présents dans ce pays pour favoriser le retour de la paix et de la stabilité après plus de 30 ans de conflit, pour protéger les populations civiles, pour soutenir une démocratie balbutiante, pour contribuer à instaurer l’état de droit et pour favoriser l’institutionnalisation des droits de la personne, pour les hommes et les femmes, de même que pour les jeunes garçons et les jeunes filles.

We are there today to help usher in the return of peace and stability, after more than 30 years of strife, to protect civilians, to tend for a fledgling democracy, to help entrench the rule of law and to assist in the enshrining of human rights for men and women, boys and girls.


Des efforts supplémentaires sont toutefois nécessaires pour renforcer le dialogue avec la société civile et soutenir son développement.

However, further efforts are needed to enhance dialogue with civil society and to support its development.


En Indonésie, le pays musulman le plus peuplé du monde, Droits et Démocratie collabore avec la société civile pour soutenir le dialogue sur la réforme du secteur de la sécurité.

In Indonesia, the most populous Muslim country in the world, Rights and Democracy is working with civil society in order to foster dialogue around the issue of security sector reform.


L'exécutif doit accentuer ses efforts pour intensifier le dialogue avec la société civile et soutenir son développement.

The executive needs to make further efforts to enhance dialogue with the civil society sector and to support its development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle devrait servir à renforcer les institutions démocratiques et l'État de droit, à réformer la fonction publique, à réaliser des réformes économiques, à promouvoir le respect des droits de l'homme et des minorités, à encourager l'égalité entre les hommes et les femmes et la non-discrimination, à promouvoir les droits civils et le développement de la société civile, à soutenir la coopération régionale, ainsi que la réconciliation et la reconstruction, et à contribuer au développement durable, à la réduction de la pauvreté et à l'augmentation sensible du niveau de protection environnementale dans ces pays.

It should strengthen democratic institutions and the rule of law, reform public administration, carry out economic reforms, respect human and minority rights, encourage gender equality and non-discrimination, promote civil rights and the development of civil society, support advanced regional cooperation and reconciliation and reconstruction, and contribute to sustainable development and poverty reduction, as well as to a high level of environmental protection in these countries.


Donner un plus grand rôle à la société civile et soutenir le développement des femmes.

A greater role for civil society and supporting women's development.


À l’opposé, les directives MCDA concernent l’utilisation des moyens militaires et de défense civile pour soutenir des activités menées par les Nations Unies lors d' urgences complexes (c'est-à-dire les zones de conflit) .

In contrast, the MCDA Guidelines deal with the use of m ilitary and c ivil d efence a ssets to support United Nations humanitarian activities in complex emergencies (i.e. conflict zones) .


INVITE les principales parties intéressées à s'engager en faveur des objectifs de 2010 et à œuvrer en partenariat avec les États membres et la Commission pour les atteindre; SE FÉLICITE de l'initiative "Compte à rebours 2010" (Countdown 2010), lancée en partenariat par différentes organisations civiles, la présidence irlandaise, la Commissaire chargée de l'environnement, l'Union mondiale pour la nature (UICN) ainsi que d'autres acteurs clés de la conférence de Malahide, qui constitue une initiative de sensibilisation majeure à l'impo ...[+++]

CALLS upon key stakeholders to commit themselves to the 2010 targets and to work in partnership with Member States and the Commission to achieve these targets; WELCOMES the Countdown 2010 initiative, launched by a partnership of civil organisations, including the Irish Presidency, the Commissioner for the Environment and the World Conservation Union (IUCN) and other key actors at the Malahide Conference, as an important sensitising initiative to the significance of biodiversity loss across the globe and as a means to act as an independent monitor of progress towards the 2010 targets and ENCOURAGES Member States, Commission and civil soc ...[+++]


Les projets visant à faciliter les contacts entre les communautés seront encouragés afin de promouvoir les initiatives issues de la société civile pour soutenir le respect des droits de l'homme, la démocratisation, les mouvements de jeunesse, la promotion du dialogue entre les cultures par des échanges éducatifs et des échanges de jeunes, ainsi que la mobilité des ressources humaines et la transparence des qualifications.

People-to-people projects will be encouraged, aiming at promoting civil society initiatives in support of human rights and democratisation, supporting youth organisations, and promoting intercultural dialogue through educational and youth exchanges, as well as human resource mobility and transparency of qualifications.


Le sénateur Segal : J'ai deux questions rapides à poser, mais, d'abord, je tiens à dire que j'apprécie le travail que vous avez fait pour le Canada à l'étranger dans des situations difficiles tout au long d'une carrière très fructueuse, et le fait que vous agissiez à titre de civil pour soutenir une alliance militaire importante dans une situation difficile.

Senator Segal: I have two brief questions, but, first, I wanted to express my appreciation for the work that you have done for this country abroad in difficult circumstances over a very compelling career, and for the fact that you are acting as a civilian in support of our major military alliance in a difficult circumstance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

civile pour soutenir ->

Date index: 2023-04-15
w