Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catégories de personnes plus vulnérables
Rendre plus vulnérable aux atteintes

Vertaling van "civile plus vulnérable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rendre plus vulnérable aux atteintes

predispose to damage


catégories de personnes plus vulnérables

more vulnerable categories of persons


rendre plus vulnérable aux atteintes

predispose to damage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'approche défendue par les organisations de la société civile est similaire, même si elles sont amenées, dans la pratique, à mettre l'accent sur des objectifs ou des groupes plus ciblés (jeunes dans leur environnement local, dans les zones rurales, groupes plus vulnérables, jeunes femmes...).

The approach taken by civil society organisations is similar, although they are required, in practice, to put the emphasis on more targeted objectives or groups (young people in their local environment, in rural areas, more vulnerable groups, young women, etc.).


Parlements, partis politiques, autorités régionales et locales, instituts de recherche, organisations philanthropiques, coopératives, secteur privé et société civile sont désormais autant de partenaires qui contribuent à atteindre les personnes les plus vulnérables et les plus marginalisées.

Parliaments, political parties, regional and local authorities, research institutions, philanthropic organisations, cooperatives, the private sector and civil society have become instrumental partners in reaching the most vulnerable and marginalised people.


Nous devrions continuer à essayer de condamner le régime et certains de ses aspects sans rendre la société civile plus vulnérable qu'elle ne l'est actuellement.

We should continue to put our efforts in condemnation of the regime and aspects of it, but not to make civil society any more vulnerable than it is now.


mettre un terme à la guerre en amorçant un processus de transition nationale négocié par les parties au conflit avec l'appui de l'envoyé spécial des Nations Unies pour la Syrie et des principaux acteurs internationaux et régionaux; favoriser une transition constructive et inclusive en Syrie en soutenant le renforcement de l'opposition politique conformément à la résolution 2254 du Conseil de sécurité des Nations unies et au communiqué de Genève; promouvoir la démocratie, les droits de l'homme et la liberté d'expression en renforçant les organisations de la société civile syrienne; appuyer un processus de réconciliation nationale fondé ...[+++]

Ending the war through a political transition process negotiated by the parties to the conflict with the support of the UN Special Envoy for Syria and key international and regional actors; Promoting a meaningful and inclusive transition in Syria through support for the strengthening of the political opposition, in line with UN Security Council Resolution 2254 and the Geneva Communiqué; Promoting democracy, human rights and the freedom of speech by strengthening Syrian civil society organisations; Promoting a national reconciliation process based on peace-building efforts and countering violent extremism and sectarianism, including an ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 469 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé des mères, des nouveau-nés et des enfants (SMNE): a) dans la réponse à la question écrite Q-208, (i) quels services et interventions sanitaires et nutritionnelles essentielles font partie des « services intégrés liés à la santé génésique et à la santé des mères, des nouveau-nés et des enfants », (ii) au juste quels services et interventions font partie des « services de planification familiale », (iii) de quels « produits » s’agit-il au juste, (iv) que veut dire « le Canada est prêt à faire plus », (v) quels efforts diplomatiques et financiers le gouve ...[+++]

(Return tabled) Question No. 469 Ms. Kirsty Duncan: With regard to maternal, newborn, and child health (MNCH): (a) in the answer provided to written question Q-208, (i) what services, key health and nutrition interventions are included in “scale-up integrated productive, maternal, newborn, and child health services”, (ii) what specific services and interventions are included in “family planning services”, (iii) what are the specific “commodities” referenced, (iv) what does “we are prepared to do more” mean, (v) what diplomatic and financial efforts has the government made or is considering, “to do more”, and in what Canadian and global f ...[+++]


Les nouvelles propositions de la Commission mettent l’accent sur la coopération avec les gouvernements et les institutions, l'objectif étant de mettre en place et de promouvoir un environnement démocratique, équitable et plus favorable aux missions de la société civile afin de permettre aux OSC d’aider plus de personnes parmi les plus pauvres et les plus vulnérables de la planète.

The Commission's new proposals put an emphasis on working with governments and public institutions to ensure the creation and promotion of a more conducive, fair and democratic environment for civil society to operate in; enabling CSOs to help more of the world's poorest and vulnerable people as a result.


Dans la cadre de sa stratégie nationale, le Canada continuera d'apporter, en Afghanistan, une aide humanitaire aux personnes les plus vulnérables, afin d'accroître la sécurité alimentaire de populations vulnérables telles que les réfugiés, les personnes déplacées à l'intérieur de leur pays, les réfugiés qui sont rentrés chez eux et les autres civils touchés par le conflit.

As part of its countrywide strategy, Canada will continue to provide humanitarian assistance to vulnerable people in Afghanistan. This will aim to increase the food security of vulnerable populations such as refugees, internally displaced persons, refugees who have returned to the country and other civilians affected by conflict.


De nombreuses organisations de la société civile travaillent avec les groupes de personnes touchées par la drogue les plus vulnérables.

Many civil society organisations work with the most vulnerable groups affected by the drugs problem.


Les principales victimes sont civiles — souvent les plus démunies et les plus vulnérables d'entre elles — et vivent principalement dans les pays en développement.

The main victims are civilians, often the poorest and most vulnerable among them, mainly living in developing countries.


2. Soutien aux groupes les plus vulnérables a. Aide alimentaire. Des produits de base (farine, huile, sucre...) seront distribués aux plus vulnérables des victimes du conflit par le biais du Programme Alimentaire Mondial, tandis que la Fédération Internationale des Sociétés de la Croix Rouge et du Croissant Rouge fournira avec l'assistance du Croissant Rouge tadjik des aliments pour enfants et des paquets familiaux. b.Produits de première nécessité pour enfants. Des vêtements d'hiver et des chaussures pour enfants seront distribués da ...[+++]

2) Supporting the groups most at risk (a) Food aid: staple foods (flour, oil, sugar) will be distributed to vulnerable groups affected by the conflict, via the World Food Programme, and the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies will distribute food for children and food parcels with the aid of the Tajik Red Crescent (b) Essential supplies for children: Children's winter clothing and shoes will be distributed in the two areas worst affected by the civil war.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

civile plus vulnérable ->

Date index: 2024-11-07
w