Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.2_CSS
Forum de la société civile organisée
Organisation de la société civile
Société civile
Société civile organisée

Vertaling van "civile organisée parmi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
société civile [ organisation de la société civile | société civile organisée ]

civil society [ civil society organisation | civil society organization | CSO | organised civil society | organized civil society ]


Relations avec la société civile organisée et prospective | A.2_CSS [Abbr.]

Relations with Organised Civil Society and Forward Studies | A.2_CSS [Abbr.]


représentants des différentes composantes à caractère économique et social de la société civile organisée

representatives of the various economic and social components of organised civil society


forum de la société civile organisée

forum for civil society organisations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
34. prie instamment la Russie d'honorer ses promesses et ses obligations légales, y compris celles qui figurent dans la charte de l'ONU, la charte de Paris, l'acte final d'Helsinki de l'OSCE, le mémorandum de Budapest et le traité d'amitié, de coopération et de partenariat entre la Russie et l'Ukraine; condamne vivement la violation du droit international par la Russie, à la suite de son intervention militaire et de la guerre hybride qu'elle mène contre l'Ukraine, qui a fait des milliers de morts parmi les militaires et la population civile, ainsi que de l'annexion illégale ...[+++]

34. Urges Russia to honour its commitments and legal obligations, including those enshrined in the UN Charter, the Charter of Paris, the OSCE Helsinki Final Act, the Budapest Memorandum and the Treaty of Friendship, Cooperation and Partnership between Russia and Ukraine; strongly condemns the fact that Russia has broken international law through its direct military aggression and hybrid war against Ukraine, which has resulted in thousands of military and civilian casualties as well as the illegal annexation and occupation of Crimea and actions of similar nature vis-à-vis Abkhazia and South Ossetia, territories of Georgia; highl ...[+++]


33. prie instamment la Russie d'honorer ses promesses et ses obligations légales, y compris celles qui figurent dans la charte de l'ONU, la charte de Paris, l'acte final d'Helsinki de l'OSCE, le mémorandum de Budapest et le traité d'amitié, de coopération et de partenariat entre la Russie et l'Ukraine; condamne vivement la violation du droit international par la Russie, à la suite de son intervention militaire et de la guerre hybride qu'elle mène contre l'Ukraine, qui a fait des milliers de morts parmi les militaires et la population civile, ainsi que de l'annexion illégale ...[+++]

33. Urges Russia to honour its commitments and legal obligations, including those enshrined in the UN Charter, the Charter of Paris, the OSCE Helsinki Final Act, the Budapest Memorandum and the Treaty of Friendship, Cooperation and Partnership between Russia and Ukraine; strongly condemns the fact that Russia has broken international law through its direct military aggression and hybrid war against Ukraine, which has resulted in thousands of military and civilian casualties as well as the illegal annexation and occupation of Crimea and actions of similar nature vis-à-vis Abkhazia and South Ossetia, territories of Georgia; highl ...[+++]


L’arrestation et la détention de plus de 600 personnes, parmi lesquelles des militants de la société civile, des journalistes, des enseignants et des étudiants ainsi que la majorité des candidats présidentiels et des dirigeants de l’opposition démocratique, de même que le recours disproportionné à la force, à la suite des manifestations organisées pour protester contre l’élection de M. Loukachenko, sont caractéristiques d’une dicta ...[+++]

The arrest and detention of more than 600 civil society activists, journalists, teachers and students, the majority of presidential candidates and leaders of the democratic opposition, along with the disproportionate use of force following the demonstrations organised in protest against Lukashenko’s election, are characteristic features of a dictatorship and show deep contempt for respect for human rights.


Le président du Parlement européen et la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures ont également pris des engagements, et parmi nous se trouvent plusieurs de ces jeunes qui, je le pense, donnent de la crédibilité à l’Europe, puisqu’en se joignant à nous ils s’efforcent d’éradiquer d’Europe le racisme, mais également la criminalité organisée.

A commitment has also been made in this House by the President of the European Parliament and the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, and here among us in this Chamber there are some of these young people who, I believe, are a credit to Europe since, together with ourselves, they are trying to ensure that Europe is a Europe free from racism, but also free from organised crime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd'hui que cette Autorité a son siège permanent à Parme, un large débat a été lancé parmi divers acteurs de la société civile organisée sur son efficacité opérationnelle dans l'évaluation des risques et la communication et le rôle qu'elle doit jouer pour susciter la confiance de l'opinion publique dans l'ensemble de la chaîne alimentaire.

Now that the Authority has been officially located in Parma, its operational effectiveness in risk assessment, communication and its role in increasing overall public confidence in the whole food chain is being widely discussed among various civil society stakeholders.


Si près de la moitié des États membres n'incluent pas la société civile organisée parmi les acteurs qui élaborent la politique en matière d'éducation, celle-ci a pourtant le droit, voire même le devoir, de participer aux efforts de modernisation de l'éducation, tant il est vrai que la recherche du consensus autour des contenus du changement est l'une des conditions clef de sa réussite.

Even if half the Member States do not include civil society organisations among the players who shape education policy, these organisations still have the right - duty even - to participate in the drive to modernise education, since the search for consensus on the content of change is one of the key conditions for success.


Parmi les autres thèmes qui seront abordés figurent une initiative en faveur des droits de l'homme, une initiative en faveur de la promotion des relations économiques et sociales, une autre en faveur de la dimension sociale et des droits sociaux et enfin une initiative en faveur du renforcement de la société civile organisée.

Other topics to be discussed include initiative in favour of Human Rights, initiative in favour of the promotion of economic and social relations, initiative in favour of the social dimension and social rights, initiative for the strengthening of organised civil society.


Les Conseils économiques et sociaux et institutions similaires estiment qu'ils comptent parmi les plus importants représentants qualifiés de la société civile organisée, en raison de la présence en leur sein des principaux responsables représentatifs des forces économiques et sociales.

The ESCs and similar institutions regard themselves as one of the most important mouthpieces of organised civil society given that their membership includes key players representing most economic and social interest groups.


En particulier, il y a un besoin de créer parmi les citoyens européens une vision positive du futur, basée sur l'implication des peuples européens et de la société civile organisée;

In particular, there is a need to create among European citizens a positive vision of the future, based on the involvement of EU citizens and of organised civil society;




Anderen hebben gezocht naar : a 2 css     organisation de la société civile     société civile     société civile organisée     civile organisée parmi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

civile organisée parmi ->

Date index: 2023-12-02
w