Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action au civil
Action civile
Action engagée au civil
CPCC
Capacité civile de planification et de conduite
Chef de service état civil
Cheffe de service état civil
Conductrice de travaux génie civil
Conductrice génie civil
Coopération judiciaire civile
Coopération judiciaire en matière civile
DG Aide humanitaire et protection civile
ECHO
Employé de l'état civil
Il me semble que j'ai dîné quand je le vois
Mission civile de l'UE
Mission civile de l'Union européenne
Opération civile de l'UE
Opération civile de l'Union européenne
Procès civil
Technicienne du génie civil

Vertaling van "civile me semble " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il me semble que j'ai dîné quand je le vois

I can't bear the sight of him


notre objectif, me semble-t-il, est clair ...

it seems to me that


la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


DG Aide humanitaire et protection civile (ECHO) | DG Protection civile et opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) | Service de l’UE à l’aide humanitaire et à la protection civile | ECHO [Abbr.]

DG European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | DG Humanitarian Aid and Civil Protection | Directorate-General for European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | Directorate-General for Humanitarian Aid | Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection | EU humanitarian aid and civil protection department | humanitarian aid department of the European Commission | Humanitarian Aid DG | ECHO [Abbr.]


mission civile de l'UE [ capacité civile de planification et de conduite | CPCC | mission civile de l'Union européenne | opération civile de l'UE | opération civile de l'Union européenne ]

EU civilian mission [ civilian mission of the EU | civilian mission of the European Union | Civilian Planning and Conduct Capability | CPCC | EU civilian operation ]


chef de service état civil | employé de l'état civil | cheffe de service état civil | employé de l'état civil/employée de l'état civil

civil registration officer | registrar of births, deaths, marriages and civil partnerships | civil registrar | senior registrar


conductrice de travaux génie civil | conductrice génie civil | conducteur génie civil/conductrice génie civil | technicienne du génie civil

civil engineering technical officer | earthworks civil engineering superintendent | civil engineering technical assistant | civil engineering technician


action au civil | action civile | action engagée au civil | procès civil

civil action | civil case


négociante grossiste en machines pour l’extraction, la construction et le génie civil | négociant grossiste en machines pour l’extraction, la construction et le génie civil | négociant grossiste en machines pour l’extraction, la construction et le génie civil/négociante grossiste en machines pour l’extraction, la construction et le génie civil

business to business sales consultant in mining, construction and civil engineering machinery | graduate wholesale merchant in mining, construction and civil engineering machinery | wholesale merchant in mining, construction and civil engineering machinery | wholesale trader in mining, construction and civil engineering machiner ...[+++]


coopération judiciaire civile (UE) [ coopération judiciaire en matière civile (UE) | réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale ]

judicial cooperation in civil matters in the EU [ European Judicial Network in civil and commercial matters ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis entièrement d'accord avec Gil, et pour respecter la tradition canadienne à titre d'entremetteur utile, laissez-moi voir si l'on peut arriver à une sorte de.Ce que vous dites au sujet de la société civile me semble exact.

I agree with Gil entirely, and in the good Canadian tradition of being a helpful fixer, let me see if I can come to some sort of.What you're saying, it seems to me, about civil society is right.


J'aimerais connaître l'opinion de ceux d'entre vous qui ont une formation juridique, car il me semble que le projet de loi pourrait engendrer l'alarmisme, en prétendant que telle ou telle activité serait criminelle ou que les dispositions civiles en quelque sorte.Il suffit, à vrai dire, d'en parler avec certains avocats reconnus comme des spécialistes de la concurrence pour se rendre compte que les dispositions civiles au chapitre des pratiques sujettes à examen ne sont pas civiles du tout.

I'd like those of you who have a background in law to comment on that, because it would appear to me that the underlying scaremongering that might occur as a result of this bill might be the fact that, oh, it's criminal, or that somehow the civil section.Really, if you speak to some of the noted lawyers on the question of competition, you will know full well that the civil provisions under the reviewable matters are not civil at all.


Il me semble qu'il y a une éternité de cela. Heureusement, je ne me suis jamais retrouvé dans une situation grave, mais, à cette époque, j'ai constaté une différence sur le plan de l'administration, des règles et des règlements entre les systèmes militaire et civil.

Fortunately for me, I was not in any severe difficulty but I noted at the time the difference between the administration, rules and regulations within the military compared to what civilians had to live with.


Face à ce type de catastrophe, la création d’une force européenne de protection civile me semble plus que jamais nécessaire.

In the face of this type of disaster, I think that the creation of a European Civil Protection Force is needed more than ever.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a pris des décisions telles que l’envoi d’une mission civile, mais semble-t-il sans accord sur la base juridique.

It took decisions such as sending a civilian mission, but apparently with no agreement on the legal basis.


La coopération entre les États membres, l’industrie, les médias, l’éducation et la société civile me semble être la bonne solution.

Cooperation with the Member States, industry, the media, education and civil society strikes me as being the right way.


La transition vers la démocratie bénéficie de l’adhésion sans réserve des partis politiques récemment formés et de la société civile. Il semble y avoir, du moins dans le principe, un accord pour autoriser le retour des réfugiés qui avaient cherché asile dans les pays voisins parce qu’ils craignaient pour leur sécurité, à juste titre.

The transition towards democracy is fully supported by the newly formed political parties and by civil society and there seems to be, at least in principle, agreement to allow the return of refugees from neighbouring countries to which they had fled, justifiably fearing for their safety.


En ce qui concerne les études complémentaires, l’apport d’organisations de la société civile concernées semble indispensable.

With regard to further studies the input of relevant civil society organisations seems to be indispensable.


Il y a quelques années, un débat sur la question de ne plus définir le mariage en tant qu'institution mais de le définir comme étant une union civile aurait été valable, mais à la onzième heure il me semble frivole d'appeler la notion d'union civile à la rescousse.

If years ago there had been a debate about ending marriage as we know it as an institution and if the debate for everyone was about us all going to a civil union, then I think that debate would have had some merit, but at the eleventh hour to bring in an argument and to rest one's case on the idea that a civil union is going to do it is a really false notion, and I think people see it that way, as simply a rationale and a smokescreen to negate the real issue here, which is about equality in marriage.


Laissant de côté la vengeance et le rôle symbolique qu'un jugement civil peut donner aux victimes du terrorisme, si l'objectif est de bloquer le financement du terrorisme, il me semble qu'il existe des mécanismes plus efficaces que des poursuites au civil pour dissuader de futures attaques terroristes et tarir la source d'alimentation vitale du terrorisme

Leaving aside vindication and the symbolic role that a civil judgment may give to victims of terrorism, if truly choking off terrorist financing is the goal, it seems to me that there are more effective devices than civil lawsuits to deter future terrorist attacks and choke off the lifeblood of terrorism.


w