Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délit civil
Enregistrement civil
Enregistrement des actes d'état civil
Enregistrement des faits d'état civil
Fait d'affamer des civils
Fait d'affamer des civils comme méthode de guerre
Fait d'état civil
événement de l'état civil

Vertaling van "civile fait rage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


enregistrement des actes d'état civil [ enregistrement des faits d'état civil | enregistrement civil ]

civil registration


Livre Vert - La responsabilité civile du fait des produits défectueux

Green Paper - Liability for defective products


fait d'état civil | événement de l'état civil

change in civil status


dommage (acte a priori illicite), fait, acte illicite/ délictueux (= entraînant la resp. civile) | délit civil

tort


Systèmes d'établissement des statistiques de l'état civil et d'enregistrement des faits d'état civil

Civil Registration and Vital Statistics Systems


fait d'affamer des civils comme méthode de guerre

war crime of starvation as a method of warfare


enregistrement des faits d'état civil

civil registration


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...Qu’attendu que la guerre civile fait rage en Algérie depuis l’application des mesures d’urgence en septembre 1992; Attendu que l’on estime à plus de 80 000 le nombre de personnes ayant perdu la vie au cours de ces dernières années; Attendu que depuis 1992, il y a eu une augmentation constante des actes de violence et qu’à l’heure actuelle les civils sont les premières victimes des combats; Attendu qu’il y a violation des droits de la personne; Attendu que les autorités algériennes refusent de reconnaître l’état de crise dans lequel leur pays est plongé en répétant sans cesse que le terrorisme est désormais " résiduel " ; Attendu ...[+++]

...at whereas civil war has been raging in Algeria since the implementation of emergency measures in September 1992; Whereas it is estimated that more than 80,000 people have lost their lives in this civil war; Whereas there has been since 1992 a steady increase in acts of violence and at the present time civilians are the primary targets; Whereas human rights are being violated; Whereas the Algerian Government refuses to acknowledge the crisis in which the country is plunged, repeating incessantly that any terrorism is now " residual" ; Whereas the Algerian Government has not brought to justice all the people r ...[+++]


...Qu’attendu que la guerre civile fait rage en Algérie depuis l’application des mesures d’urgence en septembre 1992; Attendu que l’on estime à plus de 80 000 le nombre de personnes ayant perdu la vie au cours de ces dernières années; Attendu que depuis 1992, il y a eu une augmentation constante des actes de violence et qu’à l’heure actuelle les civils sont les premières victimes des combats; Attendu qu’il y a violation des droits de la personne; Attendu que les autorités algériennes refusent de reconnaître l’état de crise dans lequel leur pays est plongé en répétant sans cesse que le terrorisme est désormais " résiduel " ; Attendu ...[+++]

...l Turp which reads as follows: That whereas civil war has been raging in Algeria since the implementation of emergency measures in September 1992; Whereas it is estimated that more than 80,000 people have lost their lives in this civil war; Whereas there has been since 1992 a steady increase in acts of violence and at the present time civilians are the primary targets; Whereas human rights are being violated; Whereas the Algerian Government refuses to acknowledge the crisis in which the country is plunged, repeating incessantly that any terrorism is now " residual" ; Whereas the Algerian Government has not br ...[+++]


Une guerre civile fait rage en Syrie depuis plus d'un an et demi.

The Syrian civil war has been waging for over a year and a half.


En effet, c'est l'une des blessures possibles dans la liste des facteurs de risque applicable à nos soldats qui rentrent aux pays après avoir participé à des conflits à l'étranger, en particulier dans ces pays en développement où la guerre civile fait rage.

In fact, that is one of the injuries on the list of risk factors for our soldiers coming back from those conflicts now, particularly in those developing countries where civil war is running rampant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne vais pas m’attarder sur les origines de ce problème: le pays se trouve dans une situation désespérée depuis plus de 18 ans, la situation humanitaire y est horrible et la guerre civile fait rage dans tout le pays.

I will not go into all of the background: the country has been in dire straits for more than 18 years, the humanitarian situation is horrible, and there is strife throughout the country.


Depuis plus de vingt ans, comme l'ont mentionné certains députés, une guerre civile fait rage au Sri Lanka entre le gouvernement de la majorité cinghalaise et les Tigres tamouls.

For over two decades, as colleagues in the House have mentioned, a civil war has raged in Sri Lanka between the Sinhalese majority government and the Liberation Tigers of Tamil Eelam.


Voyez par exemple le cas du Liberia, où la guerre civile fait rage là aussi actuellement.

We have the case of Liberia, for example, which is also currently experiencing civil war.


C'est un pays, Monsieur le Président, où la guerre civile fait rage depuis 18 ans - 18 ans au cours desquels la part des dépenses effectuées par le gouvernement militaire en matière de défense a constamment augmenté.

It is a country, President, in which a civil war has raged for the past eighteen years – eighteen years which have seen the proportion of defence spending by the Sri Lankan government rise steadily.


A. vivement préoccupé par la poursuite de la guerre civile qui fait rage au Soudan depuis plus de dix-neuf ans, ayant fait jusqu'ici plus de deux millions de morts, causant d'immenses souffrances humaines, en particulier dans la population civile, donnant lieu à des violations flagrantes des droits de l'homme par toutes les parties au conflit, provoquant des déplacements massifs de population et entraînant l'effondrement des structures économiques et sociales,

A. deeply concerned by the continuing civil war, which has been raging in Sudan for more than 19 years, killing more than 2 million people and causing immense human suffering, particularly among civilians, as well as gross human rights violations by all parties involved in the conflict, massive displacement and a breakdown of economic and social structures,


A. vivement préoccupé par la poursuite de la guerre civile qui fait rage au Soudan depuis plus de dix-neuf ans, ayant fait jusqu'ici plus de deux millions de morts, causant d'immenses souffrances humaines, en particulier dans la population civile, donnant lieu à des violations flagrantes des droits de l'homme par toutes les parties au conflit, provoquant des déplacements massifs de population et entraînant l'effondrement des structures économiques et sociales,

A. deeply concerned by the continuing civil war, which has been raging in Sudan for more than 19 years, killing more than 2 million people and causing immense human suffering, particularly among civilians, as well as gross human rights violations by all parties involved in the conflict, massive displacement and a breakdown of economic and social structures,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

civile fait rage ->

Date index: 2022-11-10
w