Lorsque vous dites que le gouverneme
nt fédéral profite, parlez-vous de ce que le gouvernement fédéral fait payer aux transporteurs aériens ou à d'autres, ou pensez-vous aux coûts de fonctionnement des ministères, des dépenses administratives découlant d'un ministère des Transports, d'une dire
ction de l'aviation civile, d'un ministre, car je pense franchement qu'il s'agit de frais administratifs qui représentent le coût de l'administration du transport aérien. M. Clifford Mackay: Nous essayons de déterm
iner tous les coûts ...[+++]nets pour lesquels nous recevons des services directs, mais je suis.When you say “the federal government profiting”, are you using the figures the federal gove
rnment takes out or gets from the airlines or whoever, or are you considering the cost of operating those government departments, the administrative fee of having a Departm
ent of Transport, a civil aviation department, of having the minister, quite frankly, because I think that's an administrative cost that would go along the lines of a cost of running the air transportation Mr. Clifford Mackay: What we try to do is net out all the costs where w
...[+++]e get direct services, but I'm Mrs. Bev Desjarlais: So you don't take that and then subtract the cost of Mr. Clifford Mackay: No, no. I'm confident the minister would say this as well, if he were here.