Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cassant
Chiloscyphe fragile
Fragile
Maladie de l'X fragile
Maladie du X fragile
New Deal pour l'engagement dans les États fragiles
Retard mental associé au site fragile FRAXE
Retard mental dû à l'X
Région fragile sur le plan écologique
Syndrome de l'X fragile
Syndrome du X fragile
Syndrome du chromosome X fragile
Tourmentine fragile
X-E fragile
Zone écologique vulnérable
Zone écologiquement fragile
Économie fragile

Traduction de «civile est fragile » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
syndrome du X fragile | syndrome de l'X fragile | syndrome du chromosome X fragile | maladie de l'X fragile | maladie du X fragile

fragile X syndrome | fragile X mental retardation | Martin-Bell syndrome | FRAX


région fragile sur le plan écologique [ zone écologiquement fragile | zone écologique vulnérable ]

ecologically sensitive area


lavage à la machine, à l'eau tiède, cycle délicat [ laver à la machine à l'eau tiède, cycle délicat | lavage à la machine à l'eau tiède, cycle fragile | laver à la machine, à l'eau tiède, cycle fragile ]

warm gentle machine wash


retard mental associé au site fragile FRAXE | X-E fragile | retard mental dû à l'X

mild mental handicap at the FRAXE fragile site


tourmentine fragile | chiloscyphe fragile

fragile liverwort


New Deal pour l'engagement dans les États fragiles | Nouvelle Donne pour l'engagement dans les États fragiles

New Deal | New Deal for engagement in fragile states | New Deal for Engagement with Fragile and Conflict Affected States


syndrome de l'X fragile | syndrome du chromosome X fragile

fragile x chromosome syndrome | fragile X syndrome | Fra-X syndrome | FRAXA syndrome | Martin-Bell syndrome | FRAX [Abbr.] | FXS [Abbr.]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque la société civile est fragile et a besoin d'être renforcée - par exemple, sous un régime dictatorial ou à la suite d'un tel régime - il y a peu de chances que les ONG locales soient en mesure de demander un financement à Bruxelles.

Where civil society is weak and needs strengthening - for example, under, or in the aftermath of a dictatorial regime - local NGOs are unlikely to have the capacity to apply for funding from Brussels.


se félicite de la communication conjointe sur le renforcement des capacités et se joint au Conseil pour réclamer sa mise en œuvre de toute urgence; souligne que l'Union européenne, en particulier par son approche globale comprenant des moyens civils et militaires, peut contribuer au renforcement de la sécurité dans les pays fragiles et frappés par des conflits et répondre aux besoins de nos partenaires, notamment pour ce qui est de l'appui militaire, en rappelant que la sécurité est une condition préalable au dév ...[+++]

Welcomes the Joint Communication on capacity-building and joins the Council in calling for its urgent implementation; points to the EU’s potential, particularly through its comprehensive approach covering civilian and military means, to help strengthen security in fragile and conflict-affected countries and to address the needs of our partners, in particular for military recipients, while reiterating that security is a precondition for development and democracy; regrets that neither the European Commission nor the Council shared wit ...[+++]


29. rappelle que la résilience devrait également être un thème clé des partenariats de l'Union avec les organisations de la société civile et les autorités locales; rappelle qu'il est essentiel de renforcer le rôle des communautés, par l'intermédiaire de mesures de réduction des risques gérées par celles-ci, comme celui des autorités locales dans les États fragiles et de collaborer étroitement avec celles-ci dans les situations de crise et d'après-crise; encourage les partenariats entre les autorités locales dans les pays fragiles a ...[+++]

29. Recalls that resilience should also be a key theme of the EU’s partnerships with CSOs and LAs; recalls that it is essential to strengthen the role of both communities, through community-owned and -led risk reduction activities, and LAs in fragile states, and to work closely with them in crisis and post-crisis situations; encourages LA partnerships in fragile states to provide for the development, transfer and exchange of administrative and technical skills;


Souvent, notre intervention s'effectuera au niveau civil, et consistera à consolider la paix et à éviter des atrocités en apportant notre appui au développement, au renforcement de la capacité économique, à la mise sur pied d'institutions démocratiques et à l'établissement d'un meilleur gouvernement dans les États fragiles. En somme, elle consistera à établir les fondements de la paix et à promouvoir la démocratie et la sécurité au sein des peuples de ces États fragiles.

Our response will often be civil in nature, where we work to build peace and prevent atrocities by supporting development, increasing economic capacity, building democratic institutions and supporting better governance in fragile states — in essence, building the foundation for peace and advancing democracy, safety and security for the people of these fragile states.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. souligne le fait que l'évaluation générale des garanties démocratiques des élections influera sur la décision d'engager les travaux relatifs à un nouveau plan d'action pour l'Azerbaïdjan qui devrait être axé sur la mise en place d'une démocratie véritable et le respect des droits de l'homme et de la prééminence du droit; invite la Commission, à cet égard, à coordonner son action avec le Conseil de l'Europe et à ne ménager aucun effort pour aider et développer cette société civile encore fragile;

8. Stresses that the overall assessment of the democratic credentials of the elections will influence the decision to start working on a new Action Plan for Azerbaijan, which should be focused on the development of a genuine democracy and respect for human rights and the rule of law; calls on the Commission, in this regard, to coordinate its action with the Council of Europe and to make every effort to support and develop the still fragile civil society;


Je crois également que le projet de loi S-3 pourrait dépasser la limite et détruire cet équilibre aussi fragile qu'important, empiéter sur les droits des Canadiens et mettre en péril les libertés civiles.

I also believe Bill S-3 could potentially cross an important thin line and violate the rights of Canadians and compromise civil liberties.


Les missions de maintien de la paix de l’ONU au Soudan et au Congo font appel à des milliers de soldats de plusieurs nations qui essaient de reconstruire des pays ébranlés, de faire respecter des accords de paix fragiles, de protéger les civils et de prodiguer une aide humanitaire, et de jeter les bases de la reconstruction et de la relance économique de ces pays.

UN peacekeeping missions in Sudan and the Congo involve thousands of troops from a variety of nations that are trying to piece together fragile countries, enforce shaky peace agreements, protect civilians and ensure access to humanitarian relief, and lay the foundation for reconstruction and economic development.


- (IT) Monsieur le Président, après la période floue du colonialisme et des dictatures dans les pays en voie de développement, je trouve qu'il est positif de parler aujourd'hui d'élections dans ces pays, même si leur tissu social et civil est fragile, tout comme le concept de démocratie.

– (IT) Mr President, after the dark period of colonialism and dictatorships in the developing countries, I feel that it is positive that we are talking today about elections in these countries, even though their social and civil structure is weak, as is the concept of democracy.


Au cours des derniers mois, ils s'en sont pris beaucoup plus fréquemment à des cibles plus vulnérables et moins aptes à se défendre, comme le Corps de police national afghan, et ils tendent à intimider des civils fragiles et à s'attaquer à eux.

The pattern of the past months has been for them to focus much more frequently on softer targets, such as the Afghan National Police, who are less able to defend themselves, and to intimidate and prey on more vulnerable civilians.


Thomas Berger, ancien juge bien connu, ardent défenseur des libertés civiles et avocat remarquable a écrit un ouvrage intitulé Fragile Freedoms.

Thomas Berger, a respected former judge, an outstanding civil libertarian and lawyer, wrote a book called Fragile Freedoms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

civile est fragile ->

Date index: 2022-03-20
w