Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Susceptible de poursuite en responsabilité

Traduction de «civile devrait jouer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je crois comprendre que chaque cycle dure quatre ans et que notre gouvernement a dit que la société civile devrait jouer un rôle au cours de ce processus d'examen.

I understand there is a cycle every four years and that our government has said that there should be a role for civil society in the review process.


Dans les pays latino-américains, il semble y avoir tout un débat sur le rôle que la société civile devrait jouer dans ces négociations.

In terms of the Latin American countries, there seems to be quite a debate about what role civil society should play in these negotiations.


(3 quater) L'Agence, en tant que pierre angulaire du système de l'Union pour l'aviation civile, devrait jouer aussi un rôle directeur dans la stratégie extérieure de l'Union en ce domaine.

(3c) The Agency, as the centrepiece of the Union's aviation system, should also play a leading role within the Union's external aviation strategy.


30. insiste, dans le droit-fil des recommandations du Conseil de 2008, sur le rôle accru que devrait jouer le Collège européen de sécurité et de défense (CESD) dans le domaine du développement des capacités et de la formation à la gestion de crise efficace dans la perspective de la mise en place du SEAE; prie instamment le Conseil d'améliorer les équipements de formation et les dotations en personnel du Collège, y compris en lui attribuant un siège permanent de manière à garantir une formation durable et efficace aux niveaux stratégique, opérationnel et tactique pour le personnel ...[+++]

30. Emphasises, in line with the 2008 Council recommendations, the enhanced role the European Security and Defence College (ESDC) should play in the field of capacity building and training for effective crisis management in the light of the setting-up of the EEAS; urges the Council to improve the training facilities and staffing of the ESDC, including by providing it with a permanent seat, in order to guarantee sustainable and effective training at the strategic, operational and tactical levels for civilian and military personnel of the Member States and EU institutions; calls for the creation of scholarships for young graduates willin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, le Canada devrait combattre ce trafic et, ce faisant, amener la société civile à jouer un rôle actif dans la prévention de la traite.

Therefore, Canada ought to be active in efforts to prevent trafficking and, in so doing, leading civil society to play an active role in preventing the occurrence of trafficking.


J. considérant que le rôle important que la société civile peut jouer dans ce domaine devrait compléter et renforcer la responsabilité considérable qui incombe aux États membres et aux organisations internationales de coopérer dans la lutte contre la production et le trafic de drogue, comme elles le font dans le cas du terrorisme,

J. whereas the important role that civil society can play in the matter should complement and reinforce the considerable responsibility of the Member States and international organisations to cooperate in the fight against the production of and trafficking in drugs, as they do in the case of terrorism,


J. considérant que le rôle important que la société civile peut jouer dans ce domaine devrait compléter et renforcer la responsabilité considérable qui incombe aux États membres et aux organisations internationales de coopérer dans la lutte contre la production et le trafic de drogue, comme elles le font dans le cas du terrorisme,

J. whereas the important role that civil society can play in the matter should complement and reinforce the considerable responsibility of the Member States and international organisations to cooperate in the fight against the production of and trafficking in drugs, as they do in the case of terrorism,


L'Union européenne estime que la société civile devrait jouer un rôle central en ce qui concerne la question de la gouvernance et qu'il est fondamental que les ONG puissent jouer ce rôle sans entraves si l'on veut que s'instaure un climat démocratique sain.

The European Union believes that civil society should play a central role on the issue of governance, and that NGOs doing so unhindered are an essential part of a healthy democratic environment.


Je voudrais apporter mon soutien à l’idée que le Parlement européen devrait jouer un plus grand rôle dans le processus de préparation de la mise en œuvre et de l’évaluation de la clause sur la démocratie et je voudrais ajouter que tant la société civile que le réseau international d’organisations non gouvernementales concerné par les droits de l’homme devraient jouer un beaucoup plus grand rôle dans ce processus.

I should like to lend my support to the idea that the European Parliament should play a greater role in the preparation process for implementing and assessing the democracy clause, and I should like to add that both civil society and the international network of non-governmental organisations involved in human rights should play a much greater role in this process.


Dans l'effort visant à transformer le bassin méditerranéen en un espace de dialogue, de coopération, de paix et de stabilité, la société civile des pays de la région, y compris les femmes, devrait jouer un rôle important dans la promotion des valeurs démocratiques, de la sensibilité sociale, de l'éducation et du développement.

In the effort to transform the Mediterranean Basin into an area of dialogue, co-operation, peace and stability, the civil society of the countries of the region, including women, is expected to play an important role in promoting democratic values, social awareness, education and development.




D'autres ont cherché : susceptible de poursuite en responsabilité     civile devrait jouer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

civile devrait jouer ->

Date index: 2022-10-08
w