Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «civile des crises jamais lancée » (Français → Anglais) :

Le Kosovo est le principal bénéficiaire au monde de l’aide financière de l’UE par habitant et accueille la plus importante mission de gestion civile des crises jamais lancée par l’Union (EULEX).

Kosovo is the largest per capita recipient of EU financial aid in the world and is home to the largest civilian crisis management mission ever launched by the Union (EULEX).


La stratégie Europe 2020 a été lancée alors que la croissance et les niveaux de productivité de l'UE étaient inférieurs à ceux enregistrés dans d'autres pays développés, dans un contexte marqué par la détérioration rapide de son environnement économique et social et au lendemain de la pire crise financière mondiale que l'UE ait jamais connue.

The Europe 2020 strategy was initiated against a background of lower growth and productivity levels than in other developed countries and a rapidly deteriorating economic and social environment, in the wake of the worst global financial crisis the EU has ever faced.


27. relève que la notion de «responsabilité de protéger» a bien progressé au sein des organes des Nations unies tels que le Conseil de sécurité, l'AGNU et le CDH; souligne que cette notion a un caractère global qui s'étend au-delà de la seule intervention militaire; prend acte d'une nouvelle interprétation qui est en train de voir le jour («protection des civils»), qui a été lancée par certains pays BRIC, en particulier le Brésil, à la suite de la crise ...[+++]

27. Notes that the concept of Responsibility to Protect (R2P) has made good progress in UN bodies such as the UNSC, the UNGA, and the UNHRC; emphasises that R2P is an encompassing concept, which comprises more than just military intervention; takes note of a new interpretation also emerging (‘Responsibility while protecting’), primarily generated by some BRICs countries, in particular Brazil, following the Libyan crisis; encourages furthe ...[+++]


26. relève que la notion de "responsabilité de protéger" a bien progressé au sein des organes des Nations unies tels que le Conseil de sécurité, l'AGNU et le CDH; souligne que cette notion a un caractère global qui s'étend au-delà de la seule intervention militaire; prend acte d'une nouvelle interprétation qui est en train de voir le jour ("protection des civils"), qui a été lancée par certains pays BRIC, en particulier le Brésil, à la suite de la crise ...[+++]

26. Notes that the concept of Responsibility to Protect (R2P) has made good progress in UN bodies such as the UNSC, the UNGA, and the UNHRC; emphasises that R2P is an encompassing concept, which comprises more than just military intervention; takes note of a new interpretation also emerging (’Responsibility while protecting’), primarily generated by some BRICs countries, in particular Brazil, following the Libyan crisis; encourages furthe ...[+++]


La stratégie Europe 2020 a été lancée alors que la croissance et les niveaux de productivité de l'UE étaient inférieurs à ceux enregistrés dans d'autres pays développés, dans un contexte marqué par la détérioration rapide de son environnement économique et social et au lendemain de la pire crise financière mondiale que l'UE ait jamais connue.

The Europe 2020 strategy was initiated against a background of lower growth and productivity levels than in other developed countries and a rapidly deteriorating economic and social environment, in the wake of the worst global financial crisis the EU has ever faced.


Il y aurait sans doute beaucoup à dire sur la manière dont la crise financière de l'Asie a touché la Corée mais ma propre observation est que, depuis la crise, l'économie coréenne s'est lancée dans un programme extrêmement ambitieux et encore inachevé de libéralisation économique et d'ouverture sur le monde reposant plus que jamais ...[+++]

While there is much to say about the Asian financial crisis and how it affected Korea, I want to draw your attention to my own observation that, post-crisis, the Korean economy has embarked on what I think is quite an ambitious, though still unfinished, program of economic liberalization and opening up to a world that relies more on market forces and competition externally, as well as domestically, and the liberalization of sectors previously closed to external competition.


la grande majorité des opérations de gestion civile des crises entreprises à ce jour ont été lancées et gérées dans le cadre d'un instrument communautaire;

the bulk of civilian crisis operations undertaken until now have been initiated and managed under Community instruments;


En ce qui concerne la gestion civile des crises, nous devons avancer sur les initiatives lancées par le Conseil européen - les polices civiles, la justice, l'administration et la protection civiles.

With regard to civil crisis management, we have to press on with what the European Council addressed – civilian police, the judicial system, civil administration and rescue services.


Au total, 5 000 fonctionnaires de police, 2 000 agents de la protection civile et 280 experts de l'État de droit seront opérationnels pour participer à des missions de gestion de crise conduites par l'Union européenne ou à des opérations sur le terrain lancées par des organisations partenaires telles que les Nations unies, l'OSCE et le Conseil de l'Europe, où ils représenteront la contribution de l'Union.

5,000 police officers, 2,000 civil protection personnel and 280 rule of law experts will be available for EU-led crisis management missions, as well as EU contributions to the field operations of partner organisations like the UN, the OSCE and the Council of Europe.


Tout comme ils appuient sans réserve les militaires et leurs familles, les députés néo-démocrates appuient sans réserve la lutte contre la stéréotypie, la victimisation des Canadiens arabes, des Canadiens musulmans et d'autres minorités visibles qu'a entraînée cette terrible crise (2025) J'ai moi aussi été extrêmement émue lors de ma visite à New York, mais ce qui m'a à jamais marquée, c'est l'appel des familles des victimes canadiennes qui ne veulent pas que l'on venge le meurtre insensé d'êtres qui leur étaient chers en victimisant et en tuant ...[+++]

Just as New Democratic members of parliament are unreserved in our support for the families and the military, we are absolutely in support of the fight against the stereotyping, the victimizing of Arab Canadians, Muslim Canadians and other visible minorities in the aftermath of this horrendous crisis (2025) I finish by saying that I too was absolutely moved by the experience of visiting New York City, but the thing that has seared ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

civile des crises jamais lancée ->

Date index: 2023-10-07
w