23. rappelle qu'il est important de développer l'éducation financière, en complément à une protection appropriée des consommateurs; demande aux États membres et à toutes les parties concernées de prendre et de coordonner des mesures visant à améliorer la cul
ture financière des citoyens, y compris les enfants, les jeunes, les salariés et les retraités, dans le but de donner aux consommateurs les moyens et les connaissances nécessaires pour choisir des produits et des services meilleurs, moins chers et plus appropriés, de renforcer la concurrence, la qualité et l'innovation dans ce secteur, et de constituer des organisations de consommate
...[+++]urs compétentes dans le domaine financier capables de contrebalancer le rôle des professionnels dans le processus d'élaboration de la règlementation; rappelle que des citoyens qui osent investir peuvent apporter davantage de liquidités aux marchés de capitaux; 23. Recalls the importance of developing financial education as a complement to adequate consumer protection; calls on the Member States and all the stakeholders to take and coordinate measures to raise finan
cial literacy among citizens – including children, young people, employees and retired people – with a view to empowering and educating consumers to seek better, cheaper and more appropriate products and services, enhance competition, quality and innovation within the industry, and build up financially literate consumer organisations able to counterbalance the role of business, in the process of preparing regulation; recalls that citizen
s who are ...[+++]confident investors can provide additional liquidity to capital markets;