Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sous réserve que les conditions soient respectées

Traduction de «citoyens soient respectées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sous réserve que les conditions soient respectées

provided that the conditions are observed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Celle-ci possède un intérêt légitime à ce que les normes de sécurité soient respectées par les compagnies étrangères assurant des vols à destination de l'UE ou par les compagnies empruntées par des citoyens européens lorsqu'ils voyagent en dehors de l'UE.

The EU takes a legitimate interest in the safety of foreign airlines operating to the EU or airlines being used by EU citizens when travelling outside of the EU.


Nos meilleurs voeux accompagnent les membres du comité permanent dans la tâche difficile et exigeante qu'ils ont entreprise en vue d'assurer que les techniques de reproduction et la recherche correspondante soient compatibles avec les valeurs de la dignité humaine et du respect, et que la santé et la sécurité des citoyens soient respectées.

We wish you, the members of the standing committee, well in this important and challenging task of ensuring that reproductive technologies and associated research are consistent with the values of human dignity and respect, and that human health and safety will be protected.


Dans le même temps, ces règles contiennent des garanties solides afin de veiller à ce que les droits accordés aux citoyens de l’UE ne fassent pas l'objet d'abus, que les obligations découlant du droit de l’UE soient respectées et que les régimes d'assistance sociale des États membres d'accueil ne soient pas soumis à des charges déraisonnables.

At the same time they contain robust safeguards to ensure that the rights afforded to EU citizens are not abused, that the obligations under EU law are respected and that unreasonable burdens are not placed on the social assistance schemes of the host Member States.


Dans le même temps, ces règles contiennent des garanties solides afin de veiller à ce que les droits accordés aux citoyens de l’UE ne fassent pas l'objet d'abus, que les obligations découlant du droit de l’UE soient respectées et que les régimes d'assistance sociale des États membres d'accueil ne soient pas soumis à des charges déraisonnables.

At the same time they contain robust safeguards to ensure that the rights afforded to EU citizens are not abused, that the obligations under EU law are respected and that unreasonable burdens are not placed on the social assistance schemes of the host Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, les États membres devraient également faire en sorte que ces valeurs soient respectées vis-à-vis des patients et des citoyens d’autres États membres et que tous les patients soient traités de manière équitable en fonction de leurs besoins en soins de santé plutôt que sur la base de leur État membre d’affiliation.

Therefore, Member States should also ensure that these values are respected with regard to patients and citizens from other Member States, and that all patients are treated equitably on the basis of their healthcare needs rather than on the basis of their Member State of affiliation.


Mes attentes, et celles du premier ministre, c'est que ses règles soient respectées, et les règles relatives à un gouvernement responsable sont très claires: l'accès à l'information est un droit des citoyens.

My expectation, and the Prime Minister's expectation, is that his rules be upheld, and the rules in accountable government are quite clear: access to information is the public's right.


Les citoyens européens attendent que des règles minimales en matière de bien-être des animaux soient respectées lors de l’abattage de ceux-ci.

European citizens expect a minimum of welfare rules to be respected during the slaughter of animals.


En tant que citoyen, on veut que ces choses soient respectées au Canada.

Citizens want these rights to be respected.


J'ajouterais que l'approche du MKIO consiste à chercher un terrain d'entente lorsque les gouvernements des premières nations et nos citoyens élaborent et mettent en oeuvre des systèmes pour protéger les droits de la personne au sein de nos communautés en accord avec nos coutumes, nos traditions, nos principes et nos croyances; pour régler le problème des iniquités qui persistent entre les communautés des premières nations et les non-Autochtones du Canada pour ce qui est de l'accès aux services communautaires de base pouvant donner lieu à des plaintes par des citoyens des premières nations; et pour veiller à ce que les relations établie ...[+++]

I further state that MKIO's approach is to seek resolutions where first nations governments and our citizens develop and exercise systems to protect the human rights of first nations citizens in accord with their customs, traditions, principles, and beliefs; to address and resolve the persistent inequities between the first nations communities and non-aboriginal Canadians in respect of access to basic community services that may give rise to complaints by first nations citizens; and to ensure that relationships established by treati ...[+++]


s'assurer que les droits des citoyens issus de la législation européenne soient respectées à chaque niveau de l'Union

ensure that citizens' rights under EU law are respected at every level in the Union.




D'autres ont cherché : citoyens soient respectées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens soient respectées ->

Date index: 2024-10-21
w