Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citoyens seront donc encouragés " (Frans → Engels) :

- à améliorer l’accessibilité des organisations, activités, structures, biens et services sportifs, récréatifs et culturels, y compris audiovisuels; à encourager la participation à des manifestations sportives, dont certaines seront organisées spécifiquement pour les personnes handicapées; à examiner les moyens de faciliter l’utilisation de la langue des signes et du braille dans les relations avec les institutions européennes; à prendre des mesures relatives à l’accessibilité des bureaux d ...[+++]

– improve the accessibility of sports, leisure, cultural and recreational organisations, activities, events, venues, goods and services including audiovisual ones; promote participation in sports events and the organisation of disability-specific ones; explore ways of facilitating the use of sign language and Braille in dealing with the EU institutions; address accessibility to voting in order to facilitate the exercise of EU citizens' electoral rights; foster the cross-border transfer of copyright works in accessible format; promote use of the scope for exceptions provided by the Directive on copyright [12].


Tous les partenaires doivent donc favoriser une innovation qui aide les citoyens à échapper à la pauvreté, génère des emplois de qualité, aide à tirer le meilleur parti de systèmes et chaînes de valeur complexes, encourage des modes de production et de consommation durables, réduit la vulnérabilité aux catastrophes et autres chocs et promeut une utilisation efficiente de ressources limitées.

All partners therefore have to foster innovation that helps citizens to escape poverty, generates quality employment, optimises complex systems and value chains, promotes sustainable consumption and production patterns, reduces the vulnerability to disasters and other shocks and promotes the efficient use of scarce resources.


Il s'agit donc d'encourager le dialogue entre les chercheurs et les autres acteurs sociaux (citoyens, experts, responsables industriels et décideurs politiques).

There is a need to promote dialogue between researchers and other sectors of society (citizens, experts, industrial managers and political decision-makers).


À l’évidence, la confiance, la sensibilisation et la responsabilité accrues des consommateurs invite à offrir des biens et services de qualité sans cesse supérieure, ce qui, en retour, accroît la concurrence entre les fournisseurs qui seront donc encouragés à améliorer leurs produits tout en maintenant leurs prix à un niveau concurrentiel.

It is clear that greater consumer trust, awareness and responsibility call for increasingly high-quality goods and services which, in turn, increases competition between suppliers, which will be encouraged to improve their products, while keeping prices at competitive levels.


Ces réformes ont aussi pour objectif de transférer des responsabilités des gouvernements et des entreprises vers les individus: les citoyens seront donc encouragés à jouer un rôle beaucoup plus actif tant au regard des montants épargnés pour leur retraite que du choix du moment de leur retraite.

These reforms have also aimed to transfer responsibilities from governments and companies to individuals; citizens will thus have to play a much more active role as regards both the amounts they save for retirement and choosing when to retire.


Les responsables politiques au niveau européen et national seront donc en mesure d’élaborer une législation et des mesures plus efficaces afin de protéger la santé des citoyens européens.

Political leaders at European and national level will thus be able to create more effective legislation and measures to protect the health of European citizens.


7. souligne à nouveau l'importance qu'il attache à ce que les programmes de dépenses de l'Union contribuent efficacement à la réalisation des objectifs politiques qu'ils sont censés atteindre; considère que la réalisation de ces objectifs politiques, dûment établie, a toujours été cruciale sous l'angle de la légitimité de l'Union aux yeux des citoyens; affirme donc son intention de marquer ses travaux afférents au budget 2008 au coin de la philosophie d'un budget axé sur les résultats; souligne que ces résultats ne seront pas seulement évalu ...[+++]

7. Underlines once again the importance that it attaches to EU spending programmes effectively delivering on the political objectives which they were legislated to achieve; considers that policy delivery, and clear evidence thereof, has always been fundamental to the legitimacy of the EU in the eyes of its citizens; affirms its intention, therefore, to give to its work on the 2008 budget the philosophy of a 'budget for results'; stresses that those results will not be assessed solely on the basis of accounting criteria and points o ...[+++]


7. souligne à nouveau l'importance qu'il attache à ce que les programmes de dépenses de l'UE contribuent efficacement à la réalisation des objectifs politiques qu'ils sont censés atteindre; considère que la réalisation de ces objectifs politiques, dûment établie, a toujours été cruciale sous l'angle de la légitimité de l'UE aux yeux des citoyens; affirme donc son intention de marquer ses travaux afférents au budget 2008 au coin de la philosophie d'un budget axé sur les résultats; souligne que ces résultats ne seront pas seulement évalu ...[+++]

7. Underlines once again the importance that it attaches to EU spending programmes effectively delivering on the political objectives which they were legislated to achieve; considers that policy delivery, and clear evidence thereof, has always been fundamental to the legitimacy of the EU in the eyes of its citizens; affirms its intention, therefore, to give to its work on the 2008 budget the philosophy of a 'budget for results'; stresses that those results will not be assessed solely on the basis of accounting criteria and points o ...[+++]


Donc, sans encouragement par un système de régulation incitatif (cad des gestionnaires des réseaux de transports et de distribution pouvant garder pour eux-mêmes un pourcentage adéquat sur les bénéfices nets résultant de l’amélioration) les investissements nécessaires ne seront probablement pas réalisés.

Therefore, unless a system of incentive-based regulation is provided for in this respect – i.e. transmission and distribution system operators being able to retain an appropriate proportion of the net efficiency gains resulting from the improvement - the necessary investments are unlikely to be made.


Il s'agit d'un processus qui s'accomplit avec des succès variables, mais il est porteur de beaucoup d'espoir dans la mesure où ces citoyens deviendront un jour citoyens de l'Union et seront donc appelés tout spécialement à établir des liens avec leur patrie d'origine.

It is a process that is having very mixed success, but it still inspires great hope, because it will mean that these citizens will also become citizens of the Union in the future, and will therefore be called upon, in a special way, to establish ties with their homeland, where their forefathers come from.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens seront donc encouragés ->

Date index: 2022-07-30
w