Au contraire, il faudrait commencer par protéger le social, le droit du travail, le droit de l'environnement, les ressources naturelles, la culture—y compris la culture québécoise, en passant—et à partir de là on pourrait passer à un effort de promotion des échanges et de l'investissement, à l'intérieur de ce cadre où les droits des citoyens seraient protégés.
We would start by protecting social rights, labour rights, environmental rights, natural resources, and cultural rights—including those of Quebec, by the way—and from there we would move on to say that we will promote trade and investment within the framework that guards the heart of these rights for citizens.