Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blog citoyen
Blogue citoyen
Carnet Web citoyen
Citoyen ayant la double nationalité
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyen de l'Union européenne
Citoyen jouissant de la double nationalité
Citoyen journaliste
Citoyen numérique
Citoyen à double nationalité
Citoyen électronique
Citoyenne journaliste
Citoyenne numérique
Citoyenne électronique
Cyber-citoyen
Cyber-citoyenne
Cybercarnet citoyen
Cybercitoyen
Cybercitoyenne
De gouvernement à citoyen
Entre gouvernement et citoyen
Favorable aux citoyens
G2C
G2Z
Gouvernement-citoyen
Government to citizen
Journaliste citoyen
Journaliste citoyenne
Matériau où les particules laissent un sillage ionisé
Modèle de prestation axée sur le citoyen
Modèle de prestation axée sur les citoyens
Modèle de prestation centrée sur le citoyen
Modèle de prestation de services axée sur les citoyens
Ouvert aux citoyens
Proche des citoyens
Ressortissant communautaire
Ressortissant de l'UE
Ressortissant de l'Union européenne
Transactions C2G
Transactions G2C
Transactions citoyen-gouvernement
Transactions gouvernement-citoyen

Traduction de «citoyens se laissent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
favorable aux citoyens | ouvert aux citoyens | proche des citoyens

citizen-friendly


citoyen de l'UE | citoyen de l'Union | citoyen de l'Union européenne | ressortissant communautaire | ressortissant de l'UE | ressortissant de l'Union européenne

citizen of the Union | EU national | Union citizen


modèle de prestation de services axée sur les citoyens [ modèle de prestation axée sur les citoyens | modèle de prestation axée sur le citoyen | modèle de prestation centrée sur le citoyen ]

citizen-centred service delivery model [ citizen-centered service delivery model | citizen-focused service delivery model | citizen-focussed service delivery model | citizen-centric service delivery model | citizen-centred delivery model ]


blogue citoyen | carnet Web citoyen | cybercarnet citoyen | blog citoyen

citizen blog | citizen weblog


citoyen numérique [ citoyenne numérique | cybercitoyen | cybercitoyenne | cyber-citoyen | cyber-citoyenne | citoyen électronique | citoyenne électronique ]

digital citizen [ cybercitizen | cyber citizen | electronic citizen | e-citizen ]


citoyen à double nationalité [ citoyen ayant la double nationalité | citoyen jouissant de la double nationalité ]

dual citizen


matériau où les particules laissent un sillage ionisé

track-sensitive material


de gouvernement à citoyen (1) | entre gouvernement et citoyen (2) | gouvernement-citoyen (3) | government to citizen (4) [ G2Z | G2C ]

government to citizen [ G2Z | G2C ]


transactions G2C | transactions C2G | transactions gouvernement-citoyen | transactions citoyen-gouvernement

government-to-citizen transactions | government-to-citizens transactions | government-citizen transactions | G2C transactions | citizen-to-government transactions | citizen-government transactions | C2G transactions


journaliste citoyen | journaliste citoyenne | citoyen journaliste | citoyenne journaliste

citizen journalist | participatory journalist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. regrette que les mesures que la Commission a rendues publiques ne laissent pas suffisamment de marge pour le contrôle et le débat parlementaires au niveau européen, qui sont pourtant nécessaires pour apposer le seing démocratique aux décisions prises dans le contexte de l'UEM et pour garantir ainsi l'appropriation de la gouvernance de la zone euro par les citoyens;

3. Regrets that the package published by the Commission does not leave enough room for parliamentary oversight and debate at European level, which are necessary to ensure the democratic accountability of the decisions taken in the context of the EMU and consequently for ensuring citizens’ ownership of euro area governance;


C'est précisément en période de crise que les citoyens attendent des politiques qu'ils soient déterminés, qu'ils laissent de côté les querelles de partis et qu'ils agissent dans l'intérêt général: à savoir la stabilité monétaire, la relance économique de notre continent et la préservation de nos valeurs européennes communes.

Particularly in times of a crisis above all, people expect politicians to be decisive, to put aside party-political squabbles and act for the greater good: for the stability of our currency, the economic revival of our continent, and the preservation of our common European values.


Les citoyens se laissent de moins en moins duper par ces mensonges. Dans le cas contraire, plusieurs dizaines de milliers d’entre eux ne se seraient pas rassemblés sur la place d’Octobre au soir des élections de dimanche malgré les menaces du président Loukachenko et des services secrets.

The people are being taken in less and less by this deception; otherwise, tens of thousands of them would not have assembled in October Square on the evening of Sunday’s elections in spite of threats by President Lukashenko and the secret services.


C'est exactement ce type d'action que les impérialistes américains et britanniques mènent actuellement en Irak et mèneront partout ailleurs, si les citoyens les laissent faire. Par ailleurs, ils savent que, malgré le fait que les propositions visant à renforcer les armements en accroissant les forces militaires sont peut-être de nature à garantir la rentabilité future de l'industrie européenne des armements, elle n'apporte absolument rien de bon pour leur sécurité, pour les revenus des citoyens ou pour la paix.

Besides, they know that, although the proposals to step up armaments by increasing military forces may guarantee the future profitability of the European arms industry, it bodes no good whatsoever for their security, for people's incomes or for peace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, gardons-nous de croire que, dans ce tourbillon semestriel, nos citoyens se laissent aveugler et ne malmenons pas ce qui, pour la majorité d'entre eux, constitue un acquis fondamental de l'Union européenne : je pense bien évidemment au passage à l'euro. De ce point de vue, il nous reste encore beaucoup à faire.

We must beware, however, of thinking that, in this half-yearly game of musical chairs, our citizens will allow themselves to be duped. We must not ride roughshod over what most of them regard as a fundamental achievement of the European Union, by which I mean, of course, the transition to the euro.


L'objectif est d'accélérer la commercialisation des technologies de l'hydrogène au cours des prochaines décennies afin que les promesses qu'elles laissent entrevoir deviennent une réalité pour les citoyens européens».

The purpose is to accelerate the commercialisation of hydrogen technologies during the next decades making a reality for European citizens of the promises it holds".


La raison est simple, monsieur le président: ce sont en grande partie nos citoyens qui y laissent leur vie, nos régions étant intimement liées, tant du côté économique que social et culturel.

The reason is straightforward, Mr. Chairman. In large part, it is our citizens who are dying there, as our regions are closely linked together, as much economically as socially and culturally.


Il faut éviter que le respect présumé de la vie privée se résolve dans un double régime ou sur une double voie, qui entraînerait surtout une protection exagérée de la vie privée des citoyens et qui impose des normes trop restrictives dans le domaine privé et laissent au contraire aux États membres la liberté absolue d'intervenir en ce qui concerne les exigences dans la vie des citoyens, par exemple en imposant aux fournisseurs de services du secteur des communications électroniques de véritables devoirs de police.

We need to avoid this alleged respect for privacy leading to the establishment of two systems or a system with two different sets of rules, which would mean, first and foremost, excessive protection of the citizens’ privacy and laying down excessively restrictive rules in the private sector, while leaving the Member States, on the other hand, absolutely free to intervene for their own purposes in the lives of the citizens themselves, for example requiring electronic communication service providers to perform tasks which almost amount ...[+++]


Le citoyen est préoccupé par la sécurité au sein de l'Union". L'ouverture des frontières entre les pays de l'Union européenne et l'élargissement de la Communauté laissent craindre un développement de l'insécurité en Europe : trafic de drogue, immigration clandestine, fraudes en tous genres, terrorisme.

Security: a matter of particular concern "The opening-up of frontiers between Member States and the enlargement of the Union are prompting fears that Europe is becoming increasingly unsafe, falling prey to drug trafficking, illegal immigration, fraud of all kinds and terrorism.


Depuis quelque temps, divers facteurs laissent supposer que le soutien à la Communauté est très affecté par le climat économique généralement morose, les mesures souvent impopulaires que les gouvernements sont amenés à prendre et la perception qu'en ont les citoyens UE. Cette fois- ci, la Belgique en offre probablement l'exemple le plus net.

For some time, evidence suggests that support for the Community is very much affected by the generally negative economic climate, the often unpopular measures forced upon governments, and perceptions of this by EU citizens. This time, Belgium perhaps provides the best example.


w