Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment devenir citoyen canadien
Comment prouver que vous êtes un citoyen canadien
Comment prouver votre citoyenneté canadienne

Traduction de «citoyens savent comment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comment prouver que vous êtes un citoyen canadien [ Comment prouver votre citoyenneté canadienne ]

How to Prove You Are a Canadian Citizen


Livre vert - Un réseau pour les citoyens - Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe

Green Paper - The citizen's network - Fulfilling the potential of public passenger transport in Europe


Livre Vert de la Commission intitulé : Réseau pour les citoyens : Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe

Commission Green Paper entitled : The Citizens' Network : Fulfilling the potential of public passenger transport in Europe


Comment devenir citoyen canadien

How to Become a Canadian Citizen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce n'est sain ni pour le citoyen moyen, ni pour les gens riches qui savent comment épargner pour leur retraite.

It's not healthy from a citizenship point of view and it's not healthy for people knowing how to save for their retirement.


– (DE) Madame la Présidente, Madame la Ministre, Monsieur le Commissaire, la transparence constitue une pierre angulaire de la démocratie, qui garantit que les citoyens savent qui exerce de l’influence et comment les décisions sont prises.

– (DE) Madam President, Minister, Commissioner, transparency is a cornerstone of democracy, ensuring that people know who exerts influence and how decisions are made.


«Mais si les citoyens européens ne savent pas comment les faire valoir, ces droits sont vains».

But if European citizens do not know how to claim them, these rights are meaningless'.


− (RO) Étant donné la complexité du système d’échange d’informations entre les États membres, dans la pratique, seuls un petit nombre de citoyens savent comment user du droit, dont il dispose en vertu du traité, de voter aux élections du Parlement européen, s’ils résident dans un autre État européen.

− (RO) Due to the heavy system of information exchange between Member States, in practice, very few citizens know how to use the right they hold under the Treaty to vote in the elections for the European Parliament if they are residents of another European country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme je l'ai déclaré dans un débat antérieur, si une personnalité comme le défunt sénateur Ted Kennedy et le député de Winnipeg-Centre se retrouvent sur la liste d'interdiction de vol et ne savent pas comment corriger leur dossier, que va faire le citoyen canadien moyen?

As I said earlier in the House, if somebody like the late Senator Ted Kennedy and the member of Parliament in the House, the member for Winnipeg Centre, can be on the no-fly list and they cannot figure out how to correct the record, what is the average Canadian citizen going to do?


L'un des points tout à fait préoccupants est que très peu de citoyens savent comment se passe le financement, et ce que l'on ne sait pas est d'autant plus illisible et laisse place à toutes les spéculations.

It is one of the most serious points, that hardly any citizen knows how the EU is financed, and what they do not know is all the more unfathomable and leaves room for every kind of speculation.


Les citoyens savent sont leurs tribunaux locaux, mais sauront-ils où se trouve le Réseau EJE ou comment y accéder ?

Our citizens know where their local courts are, but will they know how or where to access the EEJ Net?


Selon M. Söderman, "les citoyens ne savent pas comment protéger les droits que l'ordre juridique communautaire leur confère", parce que le Traité actuel n'expose pas explicitement les voies de recours.

According to Mr. Söderman, "citizens do not know how to protect their Community law rights", as remedies are not set out in the current Treaty.


Nombreux sont les citoyens qui en sont les victimes quotidiennement et qui ne savent pas comment payer leur facture, sinon en déclarant le vol de leur portable.

Many citizens have fallen victim to this and are unable to pay their bill, and resort to declaring their mobile stolen.


Il y a des citoyens et des gens d'affaires qui savent comment diriger une entreprise qui soit sans danger pour ceux qui y travaillent, et ils mettent ces principes en pratique tous les jours.

There are those citizens and business people who can and do know what it takes to run a responsible and safe enterprise and who put those beliefs into practice every day.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens savent comment ->

Date index: 2023-11-21
w