Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EH
Nous les citoyens basques

Vertaling van "citoyens reçues nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La différence est que nous avons reçu une formation et que nous avons accès à des systèmes qui nous aident dans notre intervention alors que les citoyens n'en ont pas.

The difference is that we have training and systems on our belt to help us with that and citizens do not.


En 12 semaines, nous avons reçu plus de 45000 réponses au questionnaire en ligne et près de 1600 contributions libres de citoyens mais aussi d'associations avec des idées, des propositions, des opinions.

Over a 12-week period, we received more than 45 000 replies to the online questionnaire and nearly 1 600 contributions from citizens and associations with their ideas, proposals and opinions.


Tout en évacuant les ruines laissées par nos collègues socialistes hongrois, nous mobilisons des énergies formidables pour faire de la Hongrie un pays démocratique, européen et libre basé sur le mandat constitutionnel que nous avons reçu des citoyens hongrois lors d’élections libres.

Whilst clearing away the ruins left by your Hungarian Socialist colleagues, we are mobilising tremendous energies to make Hungary a democratic, European, and free country based on the constitutional mandate we received from the Hungarian citizens in free elections.


Nous avons reçu plus d'un millier de pages de commentaires de la part d'entreprises et de citoyens qui ont répondu à notre consultation en ligne.

We have received more than a thousand pages of submissions from businesses and citizens through our on-line consultation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons utiliser ce temps pour faire une fois de plus de l’Union européenne un projet à la valeur ajoutée visible, valeur ajoutée pour tous les citoyens qui ont peur pour leur emploi, qui craignent la délocalisation de leur société et qui sont effrayés par l’immigration; des citoyens qui ont du mal à comprendre l’élargissement de l’UE parce qu’ils en ont reçu trop peu d’informations dans leur pays, et qui craignent également le processus de mondialisation, qui, à leur ...[+++]

We should use that time to turn the European Union once more into a project with visible added value, added value for all those people who worry about their jobs, who worry about their companies relocating and who are frightened by immigration. People who find the EU’s enlargement too much to handle because they were given far too little information in their own countries and who also fear the globalisation process, which they do not know to be guided in one way or another.


Une fois les réponses des citoyens reçues, nous pourrions organiser une conférence intergouvernementale en vue de proposer des amendements aux traités existants.

When we have their answer, an Intergovernmental Conference can be held with a view to proposing changes to the existing treaties.


Avec quelques-uns de nos collègues, plus particulièrement concernés par leurs fonctions au Parlement européen, nous avons reçu hier les représentants des principales communautés religieuses de France puisque c'est le pays qui connaît à cet égard la vague la plus inquiétante de violences, et à l'issue de cette réunion, nous avons lancé un appel commun pour condamner ces actes criminels, pour affirmer notre vigilance commune à l'égard de toute résurgence du racisme, de l'antisémitisme et de la xénophobie, et notre volonté d'œuvrer ensem ...[+++]

Certain Members who are closely involved because of their duties in the European Parliament joined me yesterday to meet representatives of the leading religious communities of France, as this is the country which has experienced the most disturbing wave of such violence. At the end of that meeting we made a joint appeal condemning these criminal acts, affirming our joint vigilance against any resurgence of racism, anti-Semitism or xenophobia, and our determination to work together to promote respect for others and rapprochement between citizens resident in our Member States, regardless of nationality or religious belief.


Le sénateur Kinsella: Honorables sénateurs, peut-être pourrions-nous demander au sénateur Beaudoin et à d'autres sénateurs ayant un sens juridique aiguisé de se concentrer sur la question qui, si j'ai bien compris les notes que j'ai reçues, consiste à dire que, dans notre société libre, l'entrée d'un inspecteur sur la propriété d'un citoyen constitue une infraction grave au droit à la vie privée et au droit du citoyen de contrôler son propre environnement.

Senator Kinsella: Honourable senators, perhaps we could ask Senator Beaudoin and others with acute legal minds to focus for a moment on that point, the point being that, in committee, if I understand the notes I have received, the principle of an inspector being able to go into somebody's place, in our free society, is a serious invasion of the right of privacy and the right of the person to control his or her environment.


Les quelques fois où nous avons posé la question à la population - et nous l'avons également demandé à la population française en 1992 - nous avons reçu une réponse qui peut s'interpréter comme ceci : les citoyens sont très réservés quant à ce développement. Cependant, rien n'est demandé aux citoyens. Alors, avant de lancer réellement la construction de cet empire, voici le conseil que j'adresse à cette conférence intergouvernement ...[+++]

On the few occasions we did ask the people – and we also asked the French people in 1992 – we received an answer indicating very serious public reservations about such a development. But our citizens are not being asked, and my advice to this Intergovernmental Conference, before the empire-building gets too well under way, is: ask the people of Europe whether they want developments to take this course.


Nous avons reçu des tas de pétitions, signées par des millions de citoyens nous exhortant à abolir ou à modifier la Loi sur les jeunes contrevenants.

We have had petitions galore, with millions of signatures suggesting that we get rid of the Young Offenders Act or fix it.




Anderen hebben gezocht naar : nous les citoyens basques     citoyens reçues nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens reçues nous ->

Date index: 2023-07-18
w