Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau du représentant des citoyens
Représentants des citoyens de l'Union

Vertaling van "citoyens représentent vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
décision concernant la protection des citoyens de l'UE par les représentations diplomatiques et consulaires | Décision des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, du 19 décembre 1995, concernant la protection des citoyens de l'Union européenne par les représentations diplomatiques et consulaires

Decision of the Representatives of the Governments of the Member States meeting within the Council of 19 December 1995 regarding protection for citizens of the European Union by diplomatic and consular representations


représentants des citoyens de l'Union

representatives of the Union's citizens


Groupe des Conseillers des Représentations Permanentes Droit spéciaux des citoyens

Working Party of Counsellors from the Permanent Representations on Special Rights of Citizens


Bureau du représentant des citoyens

Office of the Citizen's Representative
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils y consacrent toutes leurs énergies, au lieu de réfléchir et de discuter de façon intelligente avec des gens qui, comme nous, cherchent vraiment à protéger les citoyens contre une minorité de personnes de mauvaise volonté qui représentent vraiment une menace pour notre société.

They put all their energy into that, instead of thinking about the issue and having an intelligent discussion with people who, like us, are actually trying to protect citizens from a minority of people with bad intentions who really represent a threat to our society.


Le Canada est un pays de stature internationale, un pays dont les citoyens représentent vraiment le monde entier. Nous avons tous des voisins d'origine cambodgienne, laotienne, ukrainienne et rwandaise, des gens de toutes provenances qui savent ce qui s'est produit, qui en ont vécu l'expérience.

Because we are such an international country and a country that really includes the world, and there are so many of our neighbours who are Cambodians, Laotians, Ukrainians and Rwandans and people of all backgrounds who know what has happened and who know what their experience has been, it seems to me it would be entirely appropriate for us, as a kind of place of memorial of the world, to become a centre of excellence for research, knowledge and understanding of how this destruction happens, how it begins, how it takes place, how it ends, how it is organized, how it is implemented and how it is tolerated.


Cette réduction d'impôt, qui n'est pas vraiment une réduction d'impôt mais de la simple justice pour ce groupe de contribuables et de citoyens, représente une somme relativement faible.

This size of tax break, which is really not a break at all but simply some justice for this group of taxpayers and citizens of this country, is a relatively small amount of money.


En tant que vice-président de l’intergroupe du Parlement européen pour le Cachemire, j’ai dit et je répète ici que les citoyens de Jammu et du Cachemire devraient s’inspirer du fait que cet intergroupe représente vraiment tous les partis et toutes les nationalités, et que cette Assemblée s’engage à ce que leur voix soit entendue.

As a Vice-President of the all-party group on Kashmir in the European Parliament, I said then and repeat now that the people of Jammu and Kashmir should take great heart from the fact that this group is genuinely all-party and genuinely represents all nationalities, and that this Parliament remains committed to ensuring that their voices can be heard loud and clear here in this Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis heureux de voir ici les représentants de la Commission, dont M. Figel', qui est parmi les plus actifs et les plus enthousiastes dans son travail, car un engagement est vraiment nécessaire. En effet, cette question – l’éducation et l’apprentissage des jeunes, des travailleurs ou des personnes âgées – pourrait réellement rapprocher les citoyens de l’Europe.

I am pleased to see the representatives of the Commission, including Mr Figel', who is among the most active and enthusiastic in his work, because there is a real need for commitment, since this issue – that is, the education and learning of younger, working or older people – is one that could really bring citizens closer to Europe.


Ce que cela veut vraiment dire, c'est qu’un plus grand nombre de décisions sur le façonnement, le contenu et l’avenir de l’Europe devraient être prises par les citoyens et non pas seulement par des représentants du gouvernement au pouvoir à ce moment-là.

What this really means is that more of the decisions on the shape, content and future of Europe should be taken by citizens, and not just by representatives of the government that happens to be in power.


Honorables sénateurs, il est important de comprendre que les gouvernements représentent vraiment les politiques et les décisions du moment, mais que c'est le souverain qui représente l'ensemble du pays et ses citoyens.

Honourable senators, it is important that we understand that governments represent really the politics of the day and a decision of the day, but it is the sovereign who represents the entire country and the people of the country.


Dernier point, quand il faudra rédiger vraiment la Constitution, le point clé sera de savoir d'où vient la légitimité de l'autorité européenne et, à notre avis, c'est des peuples, des citoyens et de leurs représentants, le Parlement européen et peut-être les parlements nationaux, que cette légitimité devra venir.

My last point is that, when it comes to drafting the Constitution for real, the key point will be to determine wherein the legitimacy of the European authority lies, and, in our opinion, it must come from the peoples, from our citizens and their representatives, the European Parliament and perhaps the national parliaments.


Dans ce cas, qui est vraiment citoyen de l'Union européenne? Ou faut-il se rallier à l'avis de James Madison selon lequel, dans une république, la représentation parlementaire est davantage un droit inaliénable qu'un privilège civique?

Or do we follow James Madison’s belief that, in the republic, parliamentary representation is more of a birthright than a civic privilege?


Ceci me fait penser que cette opération, qui représente la première du genre, démontre que les citoyens souhaitaient vraiment établir cette forme de dialogue.

Hence my view that this operation, the first of its kind, proves that ordinary people have a genuine wish to establish this type of dialogue".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens représentent vraiment ->

Date index: 2023-05-29
w