Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citoyens que nous représentons méritent donc " (Frans → Engels) :

Les citoyens que nous représentons méritent donc qu'on se réfère à une variété de plus en plus grande d'experts pour se munir des meilleurs outils disponibles et ainsi développer nos politiques qui les affectent.

The people we represent deserve to have us consult a greater variety of experts to ensure that we are best equipped to develop the policies that affect them.


Le succès de la nouvelle stratégie dépendra donc dans une large mesure de la capacité des institutions de l’Union européenne, des États membres et des régions à expliquer clairement en quoi les réformes sont nécessaires – et même inévitables si nous voulons maintenir notre qualité de vie et sauvegarder nos modèles sociaux –, où l’Europe et ses États membres souhaitent se trouve ...[+++]

The success of the new strategy will therefore depend critically on the European Union’s institutions, Member States and regions explaining clearly why reforms are necessary - and inevitable to maintain our quality of life and secure our social models -, where Europe and its Member States want to be by 2020, and what contribution they are looking for from citizens, businesses and their representative organisations.


La Commission doit offrir ce qu'il y a de mieux aux citoyens de l'Union. Nous devons donc montrer l'exemple.

The Commission owes the best to the EU citizens, which is why we have to lead by example.


Nous sommes donc à un moment de clarté, en particulier sur les droits des citoyens et le règlement financier.

We are therefore at a moment of clarity, particularly regarding citizens' rights and the financial settlement.


À propos des perspectives en matière d'exemption de visa pour les déplacements des citoyens ukrainiens, le président Juncker a déclaré: «L'Ukraine a rempli toutes les conditions que nous avons fixées et il est donc bien normal, après avoir vu l'Ukraine s'engager dans toutes les réformes demandées, que l'Union européenne agisse également.

Speaking about the prospect of visa-free travel for the citizens of Ukraine, President Juncker said: "Ukraine has fulfilled all the conditions that we have set, and so it is only normal that, after having seen Ukraine undertake all the reforms that have been asked for, the European Union, for its part, delivers.


En tant que législateurs, nous avons de temps à autre la possibilité de poser un geste réellement avantageux pour les citoyens que nous représentons, de prendre une décision qui transcende largement les politiques partisanes.

Every now and again, we as legislators are given the opportunity to do something truly good for the people we are here to represent, something that is far bigger than partisan politics.


Nous souhaitons seulement nous assurer que les citoyens que nous représentons à Toronto, à Montréal, à Québec et surtout, à Vancouver, soient très contents du travail du comité.

We just want to make sure that the citizens we represent in Toronto, Montreal, Quebec City, and Vancouver especially are very happy and content with the movement by this committee.


Aux comités auxquels je siège, nous recevons une foule de documents sur lesquels nous sommes appelés à voter et à donner notre opinion; le tout revient ensuite en Chambre, puis nous espérons que cela fera avancer le processus démocratique pour le bien-être des citoyens que nous représentons.

On the committees of which I am a member, we receive lots of documents on which we have to vote and express our opinion. Then everything goes back to the House, with our hopes that this will advance the democratic process for the sake of those we represent.


Nous devons maintenant commencer par démontrer l'incidence concrète que la Constitution peut avoir sur la vie quotidienne des citoyens que nous représentons.

Now, we must start to demonstrate the concrete impact that the Constitution can have on the daily lives of the people we represent.


Nous devons donc mieux anticiper les effets de l’ouverture des échanges, aider les secteurs, les régions et les travailleurs concernés à s’adapter et veiller à ce que les bénéfices soient bien répercutés sur les citoyens.

We need to do better in anticipating the effects of trade opening; in helping sectors, regions and the workforce adapt; and in ensuring benefits are passed on to citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens que nous représentons méritent donc ->

Date index: 2023-05-29
w